关键词:英汉翻译 文化差异 对比分析
摘要:由于地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面的差异,英、汉语言传达着不同的民族文化特色和文化信息。语言中的文化因素往往是翻译中的难点。在翻译过程中必须注意不同语言之间所蕴涵的文化因素,有意识地关注英语与汉语间的文化差异.从而避免由于语言文化的不同在东西方文化交流中引起的误解。
安阳工学院学报杂志要求:
{1}标题序号按照“一”、“(一)”、“1”、“第一”或“首先”顺序排列,一般不用“①”号。根据文章具体内容,序号可适当减少,但不可反顺序使用。
{2}请作者严格遵守国家有关部门保密规定,稿件刊出后文责自负。
{3}引用以书代刊的出版物,应依次标明作者、文章标题、主编、书名、期号、出版社、出版时间,但不必注明页码。
{4}论文中的引文参考文献采用脚注(页下注)形式,在正文中引文或注释的文字结束处,对应圆圈内加阿拉伯数字(①②③……)的序号(上标);每页独立顺序编号。
{5}论文要求有中英文题名、摘要、关键词、作者姓名,以及中文通讯地址和邮编等内容。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社