英汉习语的不等值现象及其翻译

吴笛鸣 蚌埠学院外语系 安徽蚌埠233030

关键词:英汉习语 文化差异 翻译策略 

摘要:从文化差异的角度研究英汉习语不等值现象,主要从地理环境、饮食习惯、民俗风情等各方面充分了解习语背后隐藏的深层文化,以便进行更好的翻译,达到有效交流的目的.

蚌埠学院学报杂志要求:

{1}要求有100-300字的摘要和5个词组以内的关键词。

{2}本刊用通行简体字排印。有特殊符号或少数民族文字及民族古文字的,请随稿寄上输入软件。

{3}来稿应有创新;立论科学,主题明确,推理严谨;词语准确,句子精练,使用标准简化字;遵从国家法定计量单位、数字用法、标点符号及其他标准。

{4}来稿请在末页附上第一作者简介(包括姓名、出生年、籍贯、性别、民族、职称、学位、研究方向、联系电话、电子信箱)以及工作单位、详细通信地址、邮政编码。

{5}参考文献著录必要的、最新的、在正式出版物上发表的文献。建议著录本刊前期发表的相关成果。文献按出现先后排序,并在文中相应处标出。参考文献一般不得少于8篇。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

相关论文

蚌埠学院学报

省级期刊
1个月内下单

关注 10人评论|1人关注
相关期刊
服务与支付