北京翻译杂志

杂志介绍

北京翻译杂志是由北京市翻译协会主管,北京市翻译协会主办的一本省级期刊。

北京翻译杂志创刊于2022,发行周期为年刊,杂志类别为文化类。

北京翻译杂志

省级期刊

  • 主管单位:北京市翻译协会

  • 主办单位:北京市翻译协会

  • 国际刊号:暂无

  • 国内刊号:暂无

  • 发行周期:年刊

服务流程:

杂志简介

Magazine introduction

《北京翻译》杂志是一本由北京市翻译协会主办的文化期刊,每年发行一次。这本杂志以严格的学术质量控制为特色,致力于吸引高质量的论文,旨在为翻译行业的发展和科研成果的传播做出贡献。它的主要栏目包括特稿、翻译研究、翻译实践和翻译教育。

作为国内翻译研究领域的重要学术期刊,它深入探讨了翻译理论与实践的融合,特别是在翻译人才培养方面发挥了不可替代的作用。杂志关注翻译教育的最新动态,并探讨翻译教学中的核心问题,如课程设置、教材建设和方法等,旨在构建一个理论与实践相结合、适应时代需求的翻译人才培养体系。

在翻译课程设置方面,杂志倡导多元化和模块化的课程体系,强调翻译学科与其他学科的交叉融合,鼓励高校根据自身学科优势灵活设置课程。此外,杂志还强调教材的时代性和实用性,鼓励教材编写者紧跟行业发展趋势,及时更新内容,并注重培养学生的实践能力和创新思维。

《北京翻译》杂志的创刊以来,已成为翻译研究领域的重要学术期刊,为学术界提供了丰富的研究资源,推动了翻译学科的发展。它注重学术质量,所有来稿均需经过同行评议,确保学术价值。杂志还鼓励创新研究,关注翻译领域的前沿问题,并通过举办学术研讨会和专题论坛等活动,促进作者和读者之间的互动交流。

栏目设置: 特稿 翻译研究 翻译实践 翻译教育 翻译行业

杂志特色

Magazine introduction

{1}来稿务必论点明确,论据可靠,数据准确,文字精炼,引用资料请给出文献。

{2}引文引完整的一段话,引号的句号在引号内;引不完整的一段话,即文字前面不是句号或文字从句中引,句号在引号外。引文最后如是感叹号、问号,一般放在后面一个引号里面。

{3}图和表用阿拉伯数字分别排序,并在文中予以提示,图名在图下方,表头在表的上方。如:在第一个图下面写“图1×××”,文章中对应部分写“如图1所示”。

{4}来稿须为作者原创成果,内容详实,数据准确,表达严谨,形式规范。稿件应未公开发表过,并遵守国家保密规定和《著作权法》有关规定。

{5}参考文献,仅列作者亲自阅读过的公开刊物发表或由出版社正式出版者,原则上尽量引用近5~10年内的原创性文章。

{6}论文所涉及的课题如取得国家或部、省、市级以上基金资助或属攻关项目,应标注于文章参考文献后,书写内容包括:项目来源、项目名称及项目编号,并附基金证书复印件或影印件。

{7}内容摘要:用精炼的语言提炼出文章的核心观点和创新之处,不能写成研究背景介绍。一般不超过400字,用楷体小4号字。

{8}文章题名应简洁、确切、真实反映文章的主题特色。不超过20字,避免使用非公知公用的缩略字、代号等(一般不用副标题)。

{9}作者单位加圆括号排在作者署名下方,单位应写全称、所在省份、城市和邮政编码。外国作者单位应注明国名。不同单位的作者应标注清楚。

{10}页下注释的格式基本与参考文献格式一致,但需注意的是外文注释中的作者姓名遵照外国人名的书写顺序。

常见问题

Magazine introduction

相关期刊

免责声明

本站合法持有《出版物经营许可证》,仅销售经国家新闻出版署批准的合法期刊,不是任何杂志官网,不涉及出版事务。本站仅提供有限咨询服务,需要用户自己向出版商投稿且没有绿色通道,是否录用一切以出版商通知为准。提及的第三方名称或商标,其知识产权均属于相应的出版商或期刊,本站与上述机构无从属关系,所有引用均出于解释服务内容的考量,符合商标法规范。本页信息均由法务团队进行把关,若期刊信息有任何问题,请联系在线客服,我们会认真核实处理。 若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京市西城区新街口外大街28号普天德胜大厦主楼4层,邮编:100044。

学术顾问

发表咨询 文秘咨询 加急见刊 杂志订阅