文化差异与阿汉习语翻译

纳洪其 宁夏伊斯兰教经学院; 宁夏银川市750002

关键词:习语 文化差异 翻译 准则 方法 

摘要:习语是一项承载着深厚文化底蕴的表达方式,尽管有时候,不同文化的习语之间有着相同的背景。由于文化差异和文化起源的关系,汉语的成语和阿语的习语之间有着相当大的差别。本文通过调查研究案例,试分析并总结阿汉之间的文化相同点和不同点,并努力探讨在翻译习语时所需要注意的三种方法:直译法、意译法以及直接与间接结合法。

成长杂志要求:

{1}作者单位:单位全称,省市名(省会城市或直辖市只标市)、邮政编码。

{2}提交方式:电子邮件发送至投稿邮箱:,邮件主题和论文附件请统一标注为“作者单位+作者姓名+论文标题”。

{3}投稿论文后,编辑部收到稿件后一个月内通知作者初审结果,在此期间请勿一稿多投。

{4}中文参考文献应使用中文标点符号,标点符号与文字间无空格;英文参考文献应使用英文标点符号,标点符号后有空格。

{5}来稿请附中文及英文的篇名、摘要(300字以内)和关键词(3-6个)。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

成长

省级期刊
1个月内下单

关注 3人评论|0人关注
相关期刊
  • 文化博览
    省级期刊 1个月内下单
    甘肃省出版总社
  • 文化研究
    CSSCI南大期刊 1-3个月下单
    广州大学人文学院;南京大学人文社会科学高级研究院
  • 生态文化
    部级期刊 1个月内下单
    中国林业文学艺术工作者联合会
  • 闽台文化研究
    省级期刊 1个月内下单
    闽南师范大学闽南文化研究院
服务与支付