基于citespace的国内外宣翻译动态分析

司炳月; 吕飞莎; 刘鸣 大连外国语大学软件学院/英语学院; 辽宁大连116044

关键词:外宣翻译 研究现状 citespace 

摘要:随着中国国际地位以及影响力的不断提升,树立良好的国际形象成为了我国对外宣传翻译的重要任务之一。中国文化"走出去"政策一经推出,如何更好地讲述中国故事、传扬中国文化是我国外宣翻译正面临着的重要课题。因此,为了进一步推动我国外宣翻译的发展,笔者选取近二十年(即2001-2016年)中国知网所有以"对外宣传翻译"或含"外宣翻译"为关键词的期刊论文,并以它们为研究对象,采用citespace这一新兴计量工具,通过绘制关键词共现知识图谱,考察了近二十年来国内外宣翻译研究的核心研究课题及突变术语,以此来探究国内外宣翻译研究的发展脉络(可以分为几个研究阶段)、研究热点、研究前沿以及到迄今为止国内外宣翻译研究还存在的不足。本文采用定量与定性研究相结合的研究方法,首先对知网论文进行量化的统计,再通过citespace对数据进行可视化分析,生成科学知识图谱,从而厘清本文的各个研究问题。本文有利于促进我国外宣翻译的健康发展,以期对我国相关领域的研究起到一定的作用。

东北亚外语研究杂志要求:

{1}属基金资助项目文章应注明论文基金来源及基金项目编号。

{2}论文要求主题明确、立意新颖、内容健康积极、观点鲜明、资料翔实,要具有较强的说服力和实用性。

{3}来稿应具科学性、逻辑性并有理论和实践意义。

{4}前言应充分说明研究工作的背景、意义、本文拟解决的问题、采用的方法和手段,引出重要文献,全面评述相关研究工作,突出本工作的重要性和创新性,不要忽视国内同行的工作。

{5}摘要应能反映论文的主要内容信息,具有独立性和自含性,一般不超过200字。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

东北亚外语研究

省级期刊
1个月内下单

关注 6人评论|0人关注
相关期刊
服务与支付