关键词:世界性 文坛 香港 也斯 诗人
摘要:文学走向世界,是图书传播的捷径与通衢。正如普鲁斯特在《圣伯夫之路》中说过,伟大的文学是在某种外国语中写就的。英文版《中国文学》杂志、熊猫丛书、中国对外图书推广计划、中国当代文学百部精品译介工程,政府主导文学海外传播,几十年里取得了重要实绩。同时,我们不应讳言存在的问题:诸如零散、不系统的阵势,译本选择的欠缺,译家、版权人的匮乏与飘忽不定等。中国文学以主动的姿态走向世界,在译介、文化沟通与出版销售等方面需要学习境外的成功经验和模式。
当代作家评论杂志要求:
{1}若有基金项目,请填写项目名和编号。
{2}本刊有权对来稿做文字表述及其他技术性修改。
{3}选题新颖,数据可靠,论点鲜明,层次清楚,文字简练。
{4}正文篇名应简明、具体、确切,一般不超过20个字。
{5}摘要尽量写成报道性摘要,阐明研究的目的、方法、结果和结论;应具有独立性和自明性(不少于150个汉字)。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社