关键词:中国传媒大学 影视译制 国际论坛 一带一路 文化共享
摘要:2018年4月17-18日,由中国传媒大学外国语学院主办的2018“影视互译·文化共享国际论坛”在中国传媒大学校本部召开。此次论坛开设的分论坛包括:一带一路视域下的影视译制与传播、影视译制前沿理论探索、中外影视机构合作、民族语译制、中外影视译制教学研究、中外纪录片译制、“一带一路”与影视译制、影视译制理论实践与探索、影视译制案例评析以及影视互译与跨文化传播,涵盖主题多样,为视听翻译研究提供了一个较为宽广的理论平台与学术空间。
东方翻译杂志要求:
{1}题目内不应列入非公知公用的符号、代号以及数学公式等。
{2}所有稿件应为作者独创,不得侵犯他人著作权或其他权利,如有侵权,由稿件署名人负责。
{3}本刊实行按篇出版,稿件一经录用立即进入快速出版流程,保证研究成果在第一时间内。
{4}参考文献:参考文献采用顺序编码制,参考文献的序号以方括号加注于被注文字的右上角,内容按序号顺序排列于文后,序号用方括号标注,按正文中出现的次序标引,文后没有与文中引用相对应的参考文献一律删除。
{5}本刊实行双向匿名审稿制度,来稿请另纸注明作者简介和联系方式。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社