关键词:画论 意境 山水画 山水诗 诗歌翻译
摘要:本文运用《中国画论研究》中的若干理论,通过对《江雪》一诗的两种英译的比较和分析,阐述了画论知识、美学基础在诗歌翻译时意境的理解和传达方面的指导作用。
东南大学学报·哲学社会科学版杂志要求:
{1}投稿以电子版为宜,主题请注明投稿和题目,并注明真实姓名、笔名、联系电话及地址等个人信息,以便寄送样刊,并随时取得联系。
{2}本刊严格审核所有收稿作品,作品皆需作者本人原创,如有抄袭等侵犯他人知识产权的或者内容侵犯他人名誉权、隐私权、人格权的,一经发现取消作者的投稿资格,由投稿者承担相应法律责任,本刊概不负责。
{3}来稿应具有创新性、科学性、导向性与实用性,要求论点明确、数据可靠、资料齐全、逻辑严密、撰写规范、文字精练、图表清晰。
{4}一种文献在同一文中被反复引用者,用同一序号标示,需表明引文具体出处,可在序号后加圆括号注明页码。参考文献格式请参照《文后参考文献著录规则》(GB/T7714)。
{5}论文题目应当简洁明了,反映论文的主旨。论文题目应便于读者检索、转抄和引用,中文题名不宜超过20个字;外文题名不超过10个实词。不宜采用抒情意味、反问意味的主标题和副标题。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社