期刊在线咨询服务, 立即咨询
对外汉语教学与研究杂志

杂志介绍

对外汉语教学与研究杂志是由南京大学海外教育学院主管,南京大学海外教育学院主办的一本省级期刊。

对外汉语教学与研究杂志创刊于2009,发行周期为年刊,杂志类别为文学类。

对外汉语教学与研究杂志

省级期刊

  • 主管单位:南京大学海外教育学院

  • 主办单位:南京大学海外教育学院

  • 国际刊号:暂无

  • 国内刊号:暂无

  • 发行周期:年刊

  • 汉语国际教育的目的是汉语文国际教育

    关键词: 汉语学  汉语文学  汉语教学  汉语文教学  

    汉语国际教育其实是汉语文国际教育。语言是文化的载体。我国古人往往把“语”和“文”相连使用。形成了具有两千多年的一个术语——语文。汉语国际推广的目的是使国外学习者通过学汉语达到对中国文字、文化、文学、文章技法的把握。所以,我们的汉语国际推广,其实是汉语文推广;我们的汉语教材,其实是汉语文教材;我们的汉语教师,其实是汉语...

  • 不畏浮云遮望眼

    关键词: 国际传播  中国文化  汉语  邀请函  大学  语言  北京  版面  

    收到吴应辉教授邀请函,希望我就汉语国际传播问题发表一点意见。盛情难却,却又恐卑之无甚高论,浪费宝贵的版面。汉语国际推广是一件大事,作为北京语言大学的一名教师,理应为汉语国际推广事业摇旗呐喊。北京语言大学作为一所以教授汉语和中国文化为主要任务的大学,每年有万名海外学子负笈前来,只是充当“啦啦队”是说不过去的。

  • 再谈对外汉语教学学科的发展

    关键词: 汉语教学  留学生  清华大学  师资队伍  新中国  联合国  进修  语文  

    1950年7月清华大学成立了东欧交换生中国语文进修班,这是新中国对外汉语教学的开始。初期的对外汉语教学基本上处于零散的、短期培训的阶段。学生人数少,也没有固定的师资队伍和教材,更谈不上进行理论上的探讨和总结。上世纪70年代我国恢复了在联合国的合法席位后,许多国家纷纷跟我国建交。随之,40多个国家要求向我国派遣留学生。国内许多...

  • 汉语国际传播需要创新思维

    关键词: 创新思维  国际传播  汉语  综合国力  综合工程  语言文字  外国人  汉字  

    汉语国际传播是综合工程,需要创新思维。近年学汉语的外国人数增加,多作为第二外语来学。汉语理据性强,变体少,分析性强,数词最好,由大至小的范围原则贯彻得非常彻底,容易学,口语几个月就能学会,因而与英语竞争,大有希望。汉语与汉字又适应,又不适应。上个世纪汉字圈缩小了,中国成为汉字孤岛。汉字是外国人学汉语的拦路虎,费时费力...

  • 充分发挥地缘优势 加快中亚汉语推广

    关键词: 地缘优势  中亚  欧亚大陆桥  分发  汉语  欧洲大陆  文明  地中海  

    中亚五国处于亚洲腹部,新欧亚大陆桥横贯其境,亚洲、欧洲大陆于此相接,同时体现出东方文明、南亚文明、欧洲——地中海文明的交汇和冲突,因此,这里被视为“东方”与“西方”的结合部。加之该地区生活着百多个民族,多种文化共生共存,特别是它位于欧亚大陆的心脏区,富藏油气能源和矿产,地理和战略位置十分重要,成为世界各大国战略利益的...

  • 从学术交流的角度看汉语国际推广

    关键词: 学术交流  汉语  国际  中华民族  直接接触  世界  文化  

    在世界上推广汉语不仅仅是中国走向世界的需要,也是中华民族作为世界大家庭一分子,为世界不同种族和文化之间的和谐共处所应尽的义务。推广汉语的最终目的是让世界上有更多的人对中华民族的语言和文化有更广、更深的了解。关于如何推广的问题,大概可以从三方面讨论:角度(行政、学术、文化)、层面(国家、地区、学校)和渠道(直接接触和间...

  • 孔子学院与传统对外汉语教学事业的关系随想

    关键词: 汉语教学  教育事业  学院  孔子  传统  社会地位  教育领域  国内外  

    海外孔子学院的建设在短短两三年时间内取得了举世瞩目的发展,在国内外各相关领域都产生了广泛的影响,其中对对外汉语教育事业在高等教育领域内的发展及其在国内外的社会地位的提高更是影响深远。

  • 国别化工具书编纂亟待跟进

    关键词: 国别  工具书  学习难点  编纂  语言教学  共性特征  教学对象  群体  

    随着汉语走向世界的进程不断加快,汉语作为第二语言教学所面对的学习群体发生了显著变化,由以来华的多母语背景的“小联合国”型学习群体为主,转变为以不同国家内单一母语背景的学习群体为主。面对多国别、多母语背景的学习群体,以往的教学比较注重教学对象在汉语学习上的共性特征,而对不同母语背景学习者特定的学习需求和学习难点则难以周...

  • 机遇与挑战——从对外汉语教学到汉语国际推广

    关键词: 汉语教学  国际  教学体系  新中国  事业  初创期  年代  形成期  

    如果从1952年新中国首次批量向海外派遣汉语教师算起,我们的对外汉语教学事业已经走过了半个多世纪的历程。我们经过了20世纪50年代的对外汉语教学初创期,60年代的高校对外汉语教学体系构建期,80年代的对外汉语教学学科形成期,新世纪对外汉语教学的空前繁荣期,又迎来了当前国家对外汉语教学事业向汉语国际推广事业的转型。

  • 利用现代信息技术和多媒体网络从事汉语教学存在的问题

    关键词: 多媒体网络教学  现代信息技术  汉语教学  视觉环境  教学方法  心理环境  课件开发  资源整合  

    在汉语国际推广的六大转变中有一项是:“教学方法从纸质教材面授为主向充分利用现代信息技术、多媒体网络教学为主转变。”如果真正能实现这一目标,将使汉语国际推广起到一种质的飞跃,因为这样做可以创设视觉环境、触觉环境、心理环境、交际环境、情景认知环境等,为汉语国际推广构建了一个新的平台。但在实际工作中,却遇到了困难,其主要问...

  • 有关汉语国际教育硕士专业课程设置与教学实习的几点设想

    关键词: 国际教育  专业课程设置  汉语  教学实习  硕士  师资队伍建设  综合实力  委员会  

    随着我国综合实力的不断提高和国际地位的日益提升,汉语的重要性显得越来越突出,世界各地学习汉语的人数正在迅速增长。如何适应这样的客观需要,如何把汉语国际教育的工作落实到实处,是摆在我们面前的光荣而艰巨的任务。要完成这个任务,我们有许多工作要做,也有许多困难需要克服。在这些困难当中,最为突出的是汉语国际推广的师资队伍建设...

  • 对外汉语教学《基础汉字表》研究

    关键词: 绿皮书  汉字大纲  对外汉语教学  

    《中国语言生活状况报告(2005)》(《绿皮书》)的使我们对中国语言文字的媒体使用现状有了明晰的了解。文章以绿皮书的数据为参照和依据,进行了《汉字大纲》和《绿皮书》的对比研究,并结合对外汉语教学的实践,提出修订《汉字大纲》、制定《基础汉字表》的建设性意见。

  • 论格式及格式教学

    关键词: 格式  格式义  语义背景  格式教学  

    文章以标记性格式为研究对象,认为格式的产生主要经历了三个阶段:心理语言阶段、范畴阶段和语言结构阶段。格式的意义由“词项意义”、“语义背景”、“格式义”、“语用因素”四个层次构成。语义背景是格式使用和理解的前提与基础,而格式义则是根据表达的需要对语义背景的截取,是用于交际的意义,也是格式的意义构成中的核心部分。因此,在...

  • 第二语言写作教学理论研究动态

    关键词: 第二语言  写作教学理论  转向  写作观念  论争焦点  综合化  

    随着语言学、心理学、教育学和认知科学的发展,第二语言写作教学理论出现了一系列更迭变化,其关注点由语言形式转向文章内容,由作者内在认知转向作者与社会文化情境的关联,由单一要素转向多种要素的交互作用。在其发展过程中,始终围绕着两大论争焦点——过程和结果;语言和内容,并且出现了整合的趋势。同时,其发展变化体现了“表达性”、...

  • 场独立与场依存型认知风格与对外汉语教学

    关键词: 认知风格  场独立和场依存型  对外汉语教学  启示  

    汉语学习者具有不同的认知风格,场独立和场依存型认知风格是二语习得中最常见的认知风格,认知风格直接参与并操纵汉语学习的基本过程。场独立与场依存型认知风格就对外汉语教学而言,教师如能在教学中了解学习者在认知风格上的差异性,并运用相应的教学策略引导学习者的认知风格,将极大地提高对外汉语教学效果。

  • 量词“项”的来源及语义特征与对外汉语教学

    关键词: 语法化  项  来源  语义特征  对外汉语教学  

    量词“项”是由双音词“头项”简缩而来的。在“头项”中,“头”是核心,“项”的意义很弱。由于“头”义项过多,语言系统没有选择“头”而是选择“项”作为“头项”的简缩式。“头项”有“头绪”、“种”、“类”、“伙”、“路”和“方面”等意思,量词“项”继承和发展了“头项”的意义,其意义应该是“种”、“类”、“伙”、“路”、“方...

  • 在日本的汉语水平考试

    关键词: 日本  中国语  鉴定  汉语水平  考试  

    在日本第一个开展汉语水平测试的是“中国语鉴定”考试,设立于1981年。以后陆续有“商务中国语鉴定”考试,“中国语交际能力鉴定”考试,“商务汉语实力水平鉴定”考试和中国的“汉语水平考试(HSK)”。就目前日本的汉语考试市场来说,占主力的仍然是日本方面主持的考试,各个考试机构都力争自己的考试成为最有权威、最有代表性、最科学的考...

  • 汉俄被动句对比分析

    关键词: 被动句  汉俄语  对比分析  

    汉语与俄语被动句的概念相同,都是指主语是受事的句子。两种语言的被动句有时存在对应关系,但由于汉俄被动句在语体色彩、语义表达及对谓语动词的要求上存在明显差异,因此汉俄被动句在很多情况下并不能构成对应关系。因不了解汉俄被动句的差异,俄罗斯留学生在使用汉语被动句时常盲目地将俄文中的被动句与汉语中的被动句对应起来,造成汉语被...

  • 留学生篇章中后时连接成分的使用偏误分析

    关键词: 篇章  后时连接成分  偏误  教学策略  

    通过收集、考察留学生作文语料,发现留学生在篇章中使用后时连接成分时容易出现五种偏误:一、误用,如“以后”前置成分误用、“然后”连接不恰当功能和语义成分的误用;二、混用,如“以后”、“后来”、“然后”混用及“以后”和“……(的)时候”混用;三、滥用,如:“然后”、“后来”在篇章中的冗余;四、回避使用;五、同一连接成分重...

  • 试论艺术语言的表现特性

    关键词: 艺术语言  表现  特性  

    艺术语言是一种变异的语言,由于它在组织和结构形式、作用以及追求的效果等方面与常规语言不同,从而在表情达意时显现出独特的情感性、意象性、含蓄性以及逻辑性。

  • 文化的顺应性与外语教学

    关键词: 目标文化  本族文化  顺应  外语教学  

    Verschueren的语言顺应理论认为语言在使用过程中不断地做出选择是因为语言具有变异性、商讨性和顺应性。而语言的变异性体现在语言的历时和共时方面,具有动态特征。一个民族语言文化的发展离不开同其他民族语言文化的交流和相互渗透。外语教学中,教师对本族文化的导入认识不足,本族文化常常被忽视。因而学习目标文化的有效方法是发挥本族文...

  • 从跨文化视角看英汉词汇的语用差异

    关键词: 词汇  英汉  跨文化  语用差异  

    词汇是语言中最活跃的因素,研究词汇的文化内涵,了解目的语的文化,在跨文化交际中至关重要。为更深入细致地研究文化内涵词,可以从民族文化、语面及内涵意义、观念划分、成语典故、价值观等不同的文化角度分析英汉词汇在跨文化交际中的语用差异,只有了解语言与文化的深刻联系,才能逐步跨越文化交际中的隔阂与障碍。

  • 东南亚华裔留学生汉字偏误考察报告

    关键词: 东南亚  华裔留学生  汉字  偏误  

    东南亚华裔学生是学习汉语的留学生中的重要群体,他们具有自己鲜明的群体特征。本文通过第一手的语料统计分析了其汉字偏误概况的总体特点:偏误类型复杂多样,各类偏误的数量分布极不均衡,偏误在这些学习者内部的分布也有很大的差异性,这与其复杂的学习背景密切相关,因此对这部分留学生的汉字教学需要具有相应的针对性。

  • 跨文化视野下东南亚来华留学预科生的培养

    关键词: 来华留学  预科教育  文化认同  跨文化意识  跨文化交际  

    对东南亚来华留学预科学生的培养而言,追溯中国历史文化对东南亚的深远影响,培育其对中国文化的认同感和跨文化意识,以及提倡跨文化交际是帮助他们缩短留学适应期,圆满完成学业,顺利进入专业学位课程学习的重要途径。

  • 汉越状语语序比较分析

    关键词: 汉语  越南语  状语语序  比较  灵活性  

    状语是重要的句法成分之一。不同语言的状语语序也有差别,汉语和越南语状语语序是个明显的例子。两者之间的共同点是中越两国的思维逻辑相同,而两者之间的差异是两国的言语习惯不同这一原因造成。

  • “X族”的语言学分析

    关键词: 类后缀  理据  动因  功能  状态  规范  

    “X族”是现代社会一种流行的语言文化现象,使用非常频繁。“族”作为类后缀是有理据的,有其独特的语言内动因和语言外动因,并有语义和修辞功能。“族类词”在现代交际中有不同的存在状态,刻意追求新颖会造成语言使用的混乱,对使用混乱的“族类词”有必要进行规范。

  • 云南师范大学学报对外汉语教学与研究版

  • 云南师大成为国家首批开展汉语国际教育硕士专业学位培养的单位

    关键词: 专业学位  国际教育  汉语  培养  硕士  云南  单位  推广能力  

    为提高我国汉语国际推广能力,加快汉语走向世界,国务院学位委员会第二十三次会议决定在我国设置汉语国际教育硕士专业学位,培养一大批能够胜任海外汉语教学工作的专门人才。2007年6月,经国务院学位委员会批准,云南师大成为国家首批开展汉语国际教育硕士专业学位培养的24所重点高校之一,今年开始招生。

  • 暨南大学周健教授简介

    关键词: 暨南大学  北京四中  硕士研究生  湘潭大学  硕士学位  汉语教学  学生  高考  

    周健,男,暨南大学华文学院教授,硕士研究生导师。1948年生于安徽,长于北京。作为北京四中“老三届”学生,中在湘南插队。1977年恢复高考后,就读衡阳师院英语系。后师从国学名师姜书阁教授,在湘潭大学研修中国古典文学,获硕士学位。1987年春调入暨南大学,从事对外汉语教学已逾20年。

  • 云南师范大学学报编辑部关于投稿的重要通知

免责声明

若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:南京市汉口路22号,邮编:210093。本站仅做历史信息展示,不提供任何服务。