关键词:一般性意见 条约解释 应对策略
摘要:除了为缔约国提交报告提供技术性指引,经济、社会和文化权利委员会的大部分一般性意见都涉及对公约相关权利和义务的解释。一般情况下,一般性意见只是对公约条款进行细化,但有时也会对公约相关权利和义务做出创新性解释。委员会的一般性意见不具有法律拘束力,但它们作为公约的权威性解释经常被委员会、区域人权机构和国内法院援引。一般性意见对中国的影响主要体现在缔约国报告程序,即委员会在针对中国的结论性意见中广泛援引一般性意见作为审查依据。中国首先应当对委员会众多的一般性意见进行评估,区分合理解释和不合理解释,并分别采取不同的应对措施;其次,中国在提交缔约国履约报告时应当主动对公约进行解释;最后,中国应当充分利用一般性意见中蕴含的法理,将其作为中国在立法和司法中解释公约的工具。
国际法研究杂志要求:
{1}稿件中所用名词术语、人名、地名等的中、外文和汉语拼音均应按国家有关标准和规定使用。计量单位须以《中华人民共和国法定计量单位》为准,计量单位应使用字母符号而非中文符号。
{2}切勿一稿多投。凡查实已公开发表的论文投稿者,均列入黑名单,2年内不刊发投稿者的论文。
{3}若有基金资助,请在题名下方另行“基金项目”写明项目全称及批号,并上传基金批文复印件。
{4}中文摘要包括“研究背景、目的、方法、结果和结论”5个要素,内容尽可能详细,即应写出论文的重要研究背景,主要研究目的,解决问题的主要方法、过程及主要结果和结论,重点描述研究中的创新内容。
{5}引证一律采用页下脚注,用①,②,③……标识,每页单独排序。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社