英汉常用颜色词的互译

葛露 辽宁中医药大学职业技术学院 辽宁沈阳110101

关键词:英汉 颜色词 翻译 方法论 

摘要:每种语言都有许多表达颜色的词,但由于各民族文化习俗、民族心理、思维习惯等方面的差异,颜色词所具有的文化内涵却大相径庭,表现出各民族独特的“个性”,带有显著的文化烙印。这就使得颜色词的翻译,必须采用相应的方法。

甘肃科技杂志要求:

{1}题目务必言简意赅,一般不用副标题,字数不超过20个字,中英文题目应一致。

{2}编辑部有权对来稿作文字性修改和规范化技术性处理,来稿若不愿入编或被收录,请作者事先声明。本刊将作适当处理。

{3}来稿务必论点明确,数据可靠,文字精炼,层次分明。

{4}多次引用同一著者的同一文献时,在正文标注首次引用的文献序号,并在序号的“[]”外著录引文页码。原始语种非英文参考文献后同时附相应的英文项目,并注明其原始语种。

{5}关键词应具有代表性、专指性、规范性和可检索性,一般为4~8个。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

甘肃科技

省级期刊
1个月内下单

关注 8人评论|3人关注
相关期刊
服务与支付