跨文化交际中的障碍因素——关于英汉禁忌语和委婉语的对比

刘小平 遵义师范学院外语系,贵州遵义563002

关键词:跨文化交际 禁忌语 委婉语 英语 汉语 

摘要:英汉两种语言都有禁忌语和委婉语,但由于植耕于不同的文化,在表现形式上各有差异.从价值观念、日常生活和政治宗教等三个方面揭示英汉禁忌语和委婉语的文化差异,旨在消除语言文化障碍,提高跨文化交际的能力.

贵州工程应用技术学院学报杂志要求:

{1}为便于读者与作者的相互切磋,来稿请附上作者的简介(包括姓名、工作单位、职务或职称、能反映出作者的专业及专业水平等内容的文字)及通讯地址、邮政编码、联系电话等,以便编辑部与你联系。

{2}来稿必须是作者的原创作品,务求论点明确,引证有据,逻辑清晰,数据准确,文字简练。

{3}文中表格用三线表,图序、表序应标注清楚;图题、表题应准确;图表数量最多不超过3个。

{4}附上摘要,注释注意规范。

{5}文章中如出现附录(Appendix)或附件等形式的内容,统一放在参考文献之后,它们之间保持适当的间距。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

贵州工程应用技术学院学报

省级期刊
1个月内下单

关注 10人评论|0人关注
相关期刊
服务与支付