西方婚礼誓词模板(10篇)

时间:2023-02-27 11:20:38

导言:作为写作爱好者,不可错过为您精心挑选的10篇西方婚礼誓词,它们将为您的写作提供全新的视角,我们衷心期待您的阅读,并希望这些内容能为您提供灵感和参考。

西方婚礼誓词

篇1

3、一样平常基督徒婚礼英文祝福语禁忌只要不提到跟基督教禁忌有关的都是没问题的,比如在措辞的时刻不能太大年夜声,尤其是旁不雅者等非教徒弗成以出声,非基督徒进教堂要维持衣冠整齐,进去后要脱去帽子,跟人发言时要放低声音。假如是牧师说要全体起立是,该当跟随其他人一路起立,还有一个便是基督徒是有守斋的习气,不能吃肉类,酒品之类的,在婚礼上就要留意了,尤其是在表达祝福语的时刻不能说起这些基督教禁忌!

4、A:一年365天,彷佛每一天都有夫妻修成正果走进婚姻,分外是一些紧张的节日,五一、十一、520啊等等。大概有些人想在过节时代放松一下。大概有些人想在过节时代出去逛逛聊谈天。另一些。

5、A:当新人约请你参加他们的婚礼的时刻,你将会给新人送上一些祝福。那么,这样的祝福语应该怎么说呢?下面就给大年夜家列举了一些送给新人的祝福语,大年夜家可以欣赏一下哦!送给新人。

6、总的来说基督徒婚礼祝福语跟中式的祝福语是差不多的,只不过大年夜多半人会觉得基督徒婚礼会加倍端肃静肃,有神的见证,也会获得神的庇佑!

7、-------------------------我是的起跑线-------------------------。

篇2

中图分类号:G04文献标识码:A文章编号:1009-5349(2017)06-0109-02

“死生挈阔,与子相悦;执子之手,c子偕老。”婚姻,是人伦之首,也是一个永恒的话题。自古以来,婚姻几乎是所有人都必须经历的一件人生大事。婚姻习俗也就衍生出来,成为民族文化的重要组成部分。婚礼作为一种男女双方在确立婚姻关系时所举行的宗教仪式或法律公证仪式,几乎存在于每一种社会文化中。

一、中西方婚礼文化差异

1.中西方婚礼服饰对比

中国礼服较为喜庆,西方的则更浪漫庄重。中西方的传统婚礼服饰都很好地展示出了独具特色的东西方文化。

中国传统婚礼上新郎新娘都要穿着红色的礼服,以示喜庆,也是对未来的一种美好期冀,预示着未来的生活红红火火,幸福美满。“桃花好,朱颜巧,凤袍霞帔鸳鸯袄”从诗句中不难看出新娘礼服上通常都绣有图案,新郎衣服上的暗花和刺绣要与新娘的服装相搭配。中国神话中占重要地位的龙凤图案在传统婚服上当然也必不可少,在中国传统思想中龙象征男性,凤象征女性,都预示着富贵吉祥。中国服装文化在穿着上强调统一,习惯于不突出个性,不强调用服饰体现人体曲线,所以无论是女士婚服还是男士婚服都十分宽松。并且在婚礼当天,新娘还要以红色盖头遮面,象征着小两口从此鸿运当头。婚礼结束后盖头由新郎用秤杆挑去,取意“称心如意”。

在西方传统的婚礼服饰中,白色是最常用的颜色。除婚纱外,新娘的服装配饰还包括头纱、手套和捧花。白色婚纱强调浪漫纯洁而有个性。自罗马时代开始,白色就象征着快乐、喜庆,后来亦成为了财富地位的象征。直到上世纪初,白色婚纱又演绎成圣洁、忠贞、高雅的象征。以致再婚的女士不可以再穿白婚纱,需穿其他颜色的婚纱以示与初婚的区别,从而奠定了纯白婚纱的崇高地位。传统的西式婚礼上新娘还需准备一些“旧、新、借、蓝”的东西。“旧”是指新娘头上的白纱必须是母亲用过的旧纱;“新”指新娘的白色礼服必须是新的;“借”是指新娘手里拿的手帕必须是从女朋友那借来的;“蓝”是指新娘身上披的缎带必须是蓝色的。与新娘的婚纱相配的则是新郎笔挺的西装。同时,西方的婚礼服饰以展现人的形体为美,在服装造型上通常贴身修形,彰显个性。

2.中西方婚礼色调和氛围对比

中国婚礼的主色调是红色。红色在中国人心目中代表着吉祥喜气。过年过节要张贴大红对联,送贺礼要用红纸包裹,婚礼上红色也是无处不在,红色的花轿,红色的凤冠霞帔,红色的绣鞋,红色的盖头,到处张贴着红色的喜字,一切都显得热闹红火。虽说现在有些婚礼形式逐渐西式化,但中式婚礼热闹的气氛并没有因此改变。结婚越热闹越好,通常都是从浩浩荡荡的迎亲开始就已经是锣鼓喧天,鞭炮齐鸣。

在西方,白色是婚礼上独一无二的主色调,象征着纯洁,神圣。白色的婚纱,头纱,手套,白色的布置,白色的蛋糕。在西方文化里人们对白色的正面理解主要来自对很多美好白色事物的直观认知,如新出生的小羊羔,新飘下的白雪等。通常来说西方婚礼的氛围较为安静低调,所有宾客安静地坐在椅子上注视着在神父面前完成结婚步骤的新人,整个婚礼过程安静而简单却有着让人不可亵渎的神圣与庄严。

3.中西方婚礼地点和婚宴对比

中国人喜欢热闹的气氛,婚礼地点通常选在能热闹起来的地方。在古代,人们会选在空间开阔的自家场院里,而现代人们逐渐将交通方便的大型酒店作为首选。在中国,婚礼地点一般与婚宴场所在一处,在举行完“三跪九拜”的礼节后,宾客们围桌进餐,畅饮热聊,热闹非凡,体现出中国特色的“人前婚礼”。在婚礼上新郎新娘要分别向每个酒桌上的每位来宾敬酒以表感谢和欢迎。中国人讲究“排场”,因此婚宴显得有些铺张浪费。至于婚宴的费用,一般由男方出钱,但宾客所给的礼金也足以支付男方的婚宴,并略有盈余。

西式婚礼讲究神圣、简单,是“神前婚礼”。他们认为在神的见证下的婚姻才是最完美和有效的,因而西方的婚礼大多会选择在教堂或其他较为安静的地方举行,在牧师的主持下,在亲朋好友的祝福下,进行发誓:

“to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.” 从今往后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。誓词后新娘新郎将放在《圣经》上的两枚婚戒互为对方戴上。整场婚礼简单安静且浪漫。少有中式婚礼的热闹。婚礼仪式过后, 经常会举行招待酒会,采用自助餐形式, 宾客可以根据自己的需要, 吃多少取多少, 不会造成浪费。食物的种类是以新郎新娘的文化传统以及新娘家的喜好和经济状况来决定, 因为在西方经常是由新娘的家庭来支付婚宴费用。

二、中西方婚礼文化差异形成的原因

自春秋战国起,儒家思想就对中国社会的方方面面产生深刻而又巨大的影响,它早已融入了中国人的血液之中。“仁孝”思想是儒家思想的核心,深深地影响着中国的传统婚礼习俗。《孝经》中云“人之行,莫大于孝”,“孝”作为诸德之本要求:听从父母安排教诲;心怀对父母养育之恩的感激;承担血脉传承的责任和义务。古代人在结婚时一直遵从的是“父母之命,媒妁之言”,即便在今天中国,“父母之命”仍然在年轻人的婚姻中占有重要地位,在婚姻择偶上往往会有父母、长辈的参与,这种思想在儒家经典著作之一的《礼记》中便有直接体现。在《礼记・昏义》中有记载“昏礼者,将合二姓之好,上以事宗庙,而下以及后世也,故君子重之”。在中国人的传统婚姻观中,结婚不单单是两个人之间的事情,更是关系到两个家庭,两个家族之间的事情。婚礼过程中的三拜九叩,“拜天地”“拜高堂”“拜家祠”等婚礼习俗都体现着对父母养育之恩的感怀。儒家思想中一直有着“不孝有三,无后为大”的说法,所以在传统婚姻观中子嗣的延续和血脉的传承,成为中国传统婚姻选择的重要目的。西汉“独尊儒术”的董仲舒在儒家思想的基础上进一步提出“三纲”之说,强调“君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲”,确立了父权、夫权的牢固性,实际也规定了女性在婚姻家庭中的卑下而屈从的地位。

在西方,人们的很明确,浓厚的宗教文化深深地影响着人们生活的方方面面,因而他们的婚礼是按照信仰的宗教来举办。基督教是对西方人影响至深的宗教,在基督教中,婚姻是神赐予人类的礼物,同时,婚姻象征着神的爱护和祝福,是人们感受神的恩赐的重要方式,是神圣而又美好的。正因如此,人们通常会选择教堂作为婚礼地点,希望在上帝的见证下完成婚礼。在《创世纪》的第二章十八至二十四节有着这样的启示语:“耶和华神说:那人单独不好,我要给他创造一个相称的助手……因此人应离开父母与妻子连合,二人成为一体。” 在基督教的思想里,男女双方的婚姻应该独立于其原有的家庭而存在。也正是由于这样的思想才产生了新娘由父亲引导,交给新郎这样的婚礼习俗。而白色在西方是一种极具宗教色彩的颜色,白色的天使代表正义,白色的百合代表纯洁与高贵,而很多白色的动物也常被选作献给神的祭品。因此在西方传统婚礼上人们会选择白色作为主色调,象征着虔诚圣洁,新娘也会身穿白色的婚纱。并且与中国传统婚姻观相比,西方的传统婚姻观更加开放、自由。它更加重视个人的自由意志。因此对于西方人来说,婚姻中没有父母、家庭过多的干涉与参与,父母对儿女的婚姻也没有决定权。

三、结语

随着全球化的快速发展,中西方的文化思想也在不断地碰撞融合,现在大部分中国年轻人在结婚时以西式婚纱替代了凤冠霞帔。在现代这个多元文化的时代里,学习到更多中西方文化的差异对于提高跨文化交际能力有着重要的意义。

参考文献:

[1]席晓.浅谈中西方婚礼文化异同[J].科教文汇,2008(8).

[2]刘丽萍.浅谈中西方婚礼文化差异[J].内江师范学院学报,2010(25).

[3]廉庄妍.――中西文化差别的根源[J].科教文汇,2009(3):223-223.

篇3

婚姻是人类文明进步的标志。随着历史的发展,人类对于文明的要求越来越高,自然对于婚嫁中的各项细节也越来越重视,并逐渐发展成为一种礼仪。由于历史、宗教、地理、民主等诸多因素的影响,中西方不同地区形成了具有各自地方特色的婚礼习俗。中国的传统婚礼是谨慎而严格的,西方基督教国家的婚礼是随意而轻松的。这些在漫长历史发展中沉淀下来的传统习俗最能反映各地区文化间的差异。本文通过研究这种差异来简单的分析这背后蕴含的文化内涵,从而促进两种文化的交流。

一、中西传统婚礼过程的差异

作为世界上拥有最古老文明的国家之一,中国早在100万年前就已经有简单的嫁娶观和相应的习俗形成了;而西方国家,例如英国、美国、加拿大等各国的婚俗仅形成于千年甚至百年前,这种时间上的跨度决定了这一习俗的不同。中国在两千多年的封建社会制度中形成了一套完整的婚嫁礼仪,尽管制度中不乏性别歧视又经历几多朝代变迁,人们仍然坚持对这一礼仪的尊崇。西方基督教国家也因为对于信仰的坚守而一直沿用古老的婚礼习俗至今。下面是对于中西方婚礼不同时间段的不同事项安排的对比。

1.婚礼前

1)配偶的选择

在选择配偶方面,中国传统婚礼中一个重要的观念就是“父母之命,媒妁之言”。婚姻双方的当事人并没有选择配偶或拒绝配偶的权利,父母以及在婚姻中扮演重要角色的陌生人――媒人才是婚姻的真正主导者。即使父母不在了,家中的长辈也会代替父母履行这一职责。一个家庭选择另一个家庭的第一标准则是“门当户对”,也就是要有同样的社会地位或者同样的财富,其次才是对方的品貌和修养,可见婚姻是一项家庭事务而非个人的事情。

西方国家中,尽管也存在家族与家族之间因为利益的联姻,但结婚还是有着高度自由的。他们认为婚姻是上帝赐予每个人的福利,是任何人都不能被剥夺的权利,即使是父母也不可以。在中世纪,崇尚战争的骑士们甚至为了爱情不惜进行生死决斗。一般来说,在选择结婚对象中男性为主动方,女性则受教条和礼仪的约束采取保守态度。尽管如此,年前的女性们对于自己中意的对象也会采取眼神或言语的暗示来传递意愿。

尽管西方国家的婚姻观较为开放,但在选择配偶时是最重要的因素。一般来说基督教徒很难和犹太教徒结婚。

2)求婚

说到中国传统婚姻礼仪,那一定要提到“六礼”, 即从议婚至完婚过程中的六种礼节:纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎(本段讨论“婚礼前“的礼仪,因此“亲迎”这一礼本段不做说明,在下一章“婚礼中”再做讨论)。这一娶亲程式,周代即已确立,最早见于《礼记•昏义》。以后各代大多沿袭周礼。这每一项礼仪都有严格的标准,是新人结亲时必须遵循的准则。

一、纳采:六礼之首礼。男方欲与女方结亲,请媒妁往女方提亲,得到应允后,再请媒妁正式向女家纳“采择之礼”。二、问名:六礼中第二礼。即男方遣媒人到女家询问女方姓名,生辰八字。取回庚贴后,卜吉合八字。三、纳吉:六礼中第三礼。是男方问名、合八字后,将卜婚的吉兆通知女方,并送礼表示要订婚的礼仪。四、纳征:亦称纳成、纳币。六礼中第四礼。就是男方向女方送聘礼。

五、请期:又称告期,俗称选日子。六礼中第五礼。是男家派人到女家去通知成亲迎娶的日期。六、亲迎:又称迎亲。六礼中第六礼。是新郎亲自迎娶新娘回家的礼仪。

西方人的订婚远比中国人的随意简单,但也不失庄重。经过一段时间的交往如果双方认可了彼此,这时男士要正式地向女士提出请求:“你愿意嫁给我吗?”虽然只是简单的一句话,但却是促成婚姻必不可少的步骤。如果女士接受了请求,他们就会办一个简单的订婚仪式,请一些亲密的人参加,规模不大,旨在向他人传递“我们要结婚了”这样一个信息。西方人中意的结婚日期是法定假期、节日或周末大家比较轻松的时候。

2.婚礼中

1)婚礼地点

按照中国传统的婚俗,办婚礼的地点一定是在男方家,婚后女方要住在男方家以方便照顾丈夫与公婆。这一点也反映出了中国女性在婚姻当中的附属地位。在西方国家中,出于对基督教教义的尊崇,人们更希望他们的婚礼受到上帝的见证及祝福,教堂是最理想的婚礼地点。也有人在婚姻注册处简单地完成婚礼,同样会受到神职人员的祝福。

2)婚礼服饰

中西方审美与习俗的差异决定了彼此传统婚礼服饰的不同。中国服饰强调统一不突出个性,西方服饰以表现人的本质美为前提,显示人体曲线,彰显个性。中式的婚礼喜庆,男女双方也要身着象征吉祥喜庆的红色礼服;西方的婚礼浪漫庄重,男士的纯黑或纯白西服,女士的白色婚纱更能体现婚礼的纯洁。

为了要使婚姻长久,中国的母亲们会在女儿出嫁的时候为她们准备从内到外的新衣,预示着新生活的开始,也嘱咐新娘不能不能穿戴任何有“短”字的服装,如短袜,短衫,这些都会预示着婚姻的短暂。西方的婚礼中有条不成问的规定,新娘的服饰中一定要包含“新、旧、蓝、借”四项装饰。“新”是指朋友送的礼物,象征新生活;“旧”指母亲或长辈传下来的婚纱、头饰或首饰,代表亲人的祝福及传承;“蓝”指新娘的小饰物或花束是蓝色的,象征纯洁的爱情及对爱情的忠贞;最后“借”是指向别人借的东西,代表财运。

从这点上看,尽管服饰相差很多,但表达的意思相似,这样说明了人类文明是相通的,可以在延续自己文化的同时相互融。

3)婚礼过程

从颜色上看,中式婚礼以热情的红色为主,西式婚礼则以纯洁的白色为主。在我国,白色代表丧事或不吉利的事;在西方,红色象征血腥和战争,有意思的是这两个在同一文化中对立的颜色却在另一文化中传递着相同的信息。

从声音上看,我国的婚礼要越热闹越好,鞭炮声、奏乐声、熙攘声一刻不停,主婚人的声音也要越高越好,这样才能显得新人受到的祝福多。西方人认为柔和的《婚礼进行曲》配上安详的氛围才能更容易得到上帝的祝福。

从行礼仪式上来看,中国新人的婚礼必须要由男方家族中德高望重的人主持,主要的仪式是:“一拜天地,二拜高堂,夫妻对拜”大礼。新人以这三拜表示礼成,表示说他们已经传承了天地的旨意,得到祖先及父母的认可正式结婚。西方的新人们往往选择牧师来主持婚礼,宣布他们婚姻的合法性。礼仪上更是尊重信仰,要在上帝的面前相互宣誓:“从今天开始,相互拥有,相互扶持,无论是好还是坏,是富裕还是贫穷,是健康还是疾病都彼此相爱、珍视,直到死亡将我们分开”,表示忠于彼此的爱情与婚姻。相互交换戒指并亲吻对方后表示礼成。

从婚宴上来看,我国的传统婚宴是在男方家举办。礼成后新郎会一一想前来贺喜的宾客敬酒答谢,女方则不宜抛头露面回洞房休息。婚宴的钱一般由男方家来出。与我国婚宴不同,西方婚宴比较自由,多采用自助餐的形式,并伴有一场舞会,宾客多送礼物而很少直接给礼金。婚宴的钱一般由女方来出。

3.婚礼后

中国的传统婚礼中,结婚的第三天是新娘协新郎“回门”的时间,即新婚夫妇于婚后首次至女家答谢兼新婿拜认女方亲属的时间。由于交通的不便和传统“以夫为天”的思想,旧时出嫁后的女儿很少能再次回到娘家,因此从某种意义上说“回门”就是女儿与父母的最后告别,是传统婚礼的最末并且最重要的一项仪式。

与中国传统婚姻相反,西方的新婚夫妇们在婚后第一项事情是离开家人朋友去做一个简单的蜜月旅行。蜜月这个词起源于英国古代条顿族的“抢婚”,丈夫为了避免妻子被对方抢回去,婚后立即带着妻子到外地去过一段旅行生活。在这段旅行生活中,每日三餐都要喝当时盛产的由蜂蜜酿成的酒,人们就称这段日子为“蜜月”。

至此,整个婚礼全部结束,新婚夫妇开始他们正常的婚姻生活。

二、中西方传统婚姻礼仪的差异分析

1.婚姻观不同

中国传统的婚俗带有较强的封建文化色彩,“合二姓之好,上以事宗庙,而下以继后世也(《礼记》•《昏义》)”,可见婚姻的主要目的是为了广家族、繁子孙,同时用来维护并提高家族名望及地位。婚姻有时甚至成为了政治结盟的手段,中国历史上的多次“和亲”,就是以婚姻作筹码,换取和平的交易,是政治支配婚姻的产物。婚姻被视为家庭甚至国家的要事,而非个人的私事,所以男女间的爱情并不能作为婚姻的首要依据,利益才是最终的标准。

在西方,婚姻是男女青年爱情的归宿,缔结婚姻的目的是为了让双方长相厮守,是为了更好的生活在一起,是个人的私事,所以,西方人在选择伴侣时,注重的是感情的有无,而不是家庭的利益,家族的声望。

2.信仰不同

一个简单的例子可以体现出中西方信仰的不同:一个中国的孩子捡到一个钱包不会占为己有,原因是他的父母告诉过他那是“不道德”的;西方的孩子也不会这样做,因为他相信“上帝在看着他”。

事实上中国人并没有固定的信仰,人们只会尊崇“道德”的约束,而这些道德的标准来自儒家思想。儒家认为“男女有别而后夫妇有义(《礼记》•《昏义》)”,夫妇的关系是建立在“义”的基础上,即男主女从的夫妇关系。西汉“独尊儒术”的董仲舒在儒家思想的基础上进一步提出“三纲”之说,强调君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲,确立了父权、夫权的亘古不变的牢固性,实际也确立了女性在婚姻家庭中的卑下而屈从的地位。

在西方,人们的很明确,对个人生活的影响也是很大的,因此他们的婚礼也要按照信仰的宗教的教条来举办。基督教是对西方人影响至深的宗教,他们的婚礼要有上帝的见证,牧师的主持和结婚的誓词。基督教的神强调男女平等,都是上帝的儿女,不应该存在谁服从谁的问题。所以他们的生育观也与“重男轻女”的中国人有很大差异,男孩和女孩都是爱情的结晶,都会受到父母的疼爱。

3.婚神不同

中国古人最早的婚神是伏羲和女蜗,相传伏羲和女蜗结为夫妻而繁衍了人类,他们既是人类的始祖,又是“制嫁娶”和“置婚姻”的神仙,后世将他们奉为婚神。中国古人还相信“赤绳系足”的天命观,认为人一生下来,就被月下老人以红绳系足,姻缘早以天定。因而,尽管古代婚姻存在诸多不合理的地方,却很少有人会主动进行反抗。

与中国社会的祭祖祭孔风习不同,基督教是把尊奉和敬拜天主作为第一教义,这是其十戒中的第一条,舍天主不得别有拜祭之偶像。在西方神话传说中,主持人间婚姻的爱神很多,古希腊神话中的爱神是阿芙罗狄德、维纳斯等,古罗马神话中的爱神则是维纳斯之子丘比特,丘比特手中有爱之神剑,当射出的金剑射中了青年男女的心,两人就会产生美妙的爱情,进而缔结成婚姻,但当射出的是银剑时,男女青年就不会有美满的结局。所以他们的婚姻更多的是考虑“真爱”

三、结语

婚礼习俗是中西方文化差异的一个体现。我们在学习一种外国文化的时候,不仅要学习不同的文化形式,还有了解这些不同中所体现的文化差异,掌握这些文化差异才能更好的彼此交流和学习。随着全球一体化的加速发展,中西方跨文化交际越来越频繁,了解彼此文化中的差异对提高跨文化交际有着极其重要的意义。很好的掌握这些差异才能在多元文化发展迅速的今天正确认识自己的文化,同时促进与其他文化的融合,跟紧文化发展的浪潮。

参考文献:

[1]Samovar,Larry A and Richard munication between Cultures[A].Beijing.Peking University Press,2004

[2]杜学增.中英文化习俗比较[M].外语教育与研究出版社,2004

[3]鸿宇.婚嫁[M].广西:宗教文化出版社,2004

[4]李荣建,宋和平.外国习俗与礼仪[M].武汉大学出版社,1996

[5]完颜绍元.婚嫁[M].上海:上海古文出版社,2003

[6]万建中.婚俗[M].北京:中国旅游出版社,2004

篇4

一、引言

电影是我们日常生活中不可缺少的娱乐方式,通过欣赏外国电影,可以丰富生活,开阔视野,并有助于促进不同国家和民族间的文化交流。字幕作为影片对白的文字描述,对其进行翻译在各民族的文化交流和传播中起着关键作用。优秀的字幕翻译旨在将原影片中的信息以最大程度且有效的方式传达给目的语观众,并为他们所接受,从而获得原影片预期的效果,从而加深文化间的理解与沟通。从上述描述中可看到电影字幕的翻译实践有很强的目的指向。

基于此,德国功能主义目的论作为电影字幕的翻译理论具有合理性和可操作性。同时,字幕翻译作为特殊的文体翻译又有其自身特点,最突出的便是其时空制约性。因而在功能主义目的论关照下的电影字幕翻译应该根据影片的具体目的,结合字幕文体特点来选择不同的翻译策略,以实现不同的预期目标。

二、电影字幕的功能主义分析

(一)字幕功能目的和特点

字幕可分语内字幕和语际字幕,后者是指在保留影片原声情况下将源语译为目的语叠印在屏幕下方的文字,即本文讨论的字幕翻译。从诺德针对文本功能意义划分的翻译类型看,外语影片的字幕翻译属于在新环境下创造影片与观众互动、具有交际功能的“工具型”翻译,以便让目的语观众充分了解源语对白信息,理解电影意境并领略其中的文化魅力。

电影字幕翻译作为一种特殊的语言转换类型,即由原声口语浓缩而成的书面译文,有其自身特点,最为突出的一个特点便是其受到时空限制。时间上表现为字幕所提供的信息必须和画面信息和声音信息同步出现,密切配合;空间上具体表现在屏幕所容纳的字幕行数一般不超过两行,不多于35个字母(以英语为例),并预留2~3秒让观众能够看完,因为字幕一旦闪过后,观众便不能再次翻看(此处不考虑CD、DVD等放映中的倒退、快进和暂停操作)。此外,虽然电影字幕给观众在有限时空下最大化地接受话语信息施加了一定压力,但由于影片本身是一种声画像的综合艺术表现形式,对于观众在字幕中不能及时获取的信息能从电影其他因素中得到补偿,比如人物动作、表情及相关背景音乐等。基于影视字幕的这种瞬时性、空间性和综合性使得字幕翻译人员必须对目的语观众的知识和经验做出准确预设,帮助他们以最小的努力准确获取最大化的影片信息。

(二)字幕翻译原则和策略

功能目的论关照下的电影字幕翻译,应遵循的最高原则是字幕翻译活动本身目的,按不同的翻译目的选择不同的翻译策略,这也是由电影自身类型多样化决定的,而这种多元化分类也是功能目的论得以在字幕翻译中顺利实施并进行有效指导的基础。此外,由于电影字幕具有时空性和不可逆转性,具体字幕翻译活动中还应遵循简洁规范原则及保持和影片人物性格及情景一致的连贯原则。

缩减法是遵循上述原则最常用的手段,具体包括浓缩、压缩性意译和删除。其中的压缩性意译指用较为简短的语句译出源语意义,但它不是毫无原则地压缩源语对白信息。压缩性译法并非不负责任地丢弃原影片中的话语信息,而是将其中不关联、不重要的信息进行灵活处理,其翻译前提是不影响影片人物刻画、情节发展和主题揭示。

(三)字幕翻译中的文化跨越

电影作为一种综合艺术表现形式,通过呈现某一特定的社会生活现象,能折射一个国家和民族的意识形态和价值观,是一种重要的文化载体。可以说,每一部电影都带有特定的文化烙印。影片语言对白是该国文化最直白的体现,在字幕翻译中表现为众多文化词的出现。就文化差异而言的翻译方法目前有归化和异化。异化翻译主张保留源语语言特色和意象,但在字幕翻译中往往给目的语观众造成理解上的困难,令翻译对白生涩难懂。相反,归化的翻译方法以目的语文化为导向,舍弃“异国情调”,代之以目的语观众熟悉的词语或表达方式,虽然减轻了目的语观众在信息接收和理解上的负担,但也削弱了目的语观众了解他国文化的权利,不利于彼此间的文化交流。为此,笔者主张对影片中文化词的翻译,应在遵循具体的翻译活动目的下(比如是参与海外电影评奖还是参展,或是赢取本国票房等等),将归化和异化,通过最佳比例进行综合运用,最大程度地保留源语对白的艺术性和文化韵味又不损益目的语观众的观影兴趣和理解负担。如在采用异化手段时可适当进行增益或解释性意译来进行一定程度上的文化补偿。笔者认为这种积极的、相互妥协的方式有助于国家、民族间的文化交流,加深不同社会文化背景下人们的相互了解。

三、个案研究

《四个婚礼和一个葬礼》是1994年上映的一部英语电影,对白幽默讽刺,处处彰显着英伦风俗人情。本文选取了该影片部分台词译本,在功能目的论指导下,对该片字幕在翻译活动中采用的策略进行了探讨。

(一)缩减法

功能目的论下的字幕翻译注重目的语观众的感受和反应,在这部英语电影的字幕翻译中,服务对象为中国观众,故需更多考虑中国观众的接受力,当影片中出现中国观众所陌生的词(句),但不译仍不影响其对影片台词的理解和欣赏时,译者可适当采用缩减法。同样对于影片中不影响观众总体把握的字幕信息可以采用压缩减译,以使翻译字幕达到简洁经济。例如:

(1)…isn’t in the Book of Common Prayer

篇5

你以为自己拼尽全力,但也许他(她)的一句话,一个眼神都能让你浑身冰冷,然后你暗自伤心,独自思忖,乃至萌生想要放弃的念头?可又因为他(她)的反省和偶尔的温柔,你又念起他(她)的好,于是难分难舍?

当情感伴随日子反反复复,情绪时好时坏,而委屈就像潜伏胸口的杀手,时不时戳你几下。爱情宛如患了慢性病,虽不致命,但也无法痊愈。

诚实地问问自己,如此患得患失,你有没有?

2

发问的,是我多年不见的一位外地朋友。而她,此刻正经历着。

她爱他,毋容置疑,在一起七八年,不爱,是假话气话。可让她想不明白的是,既然爱,那为什么自己总感到委屈?

委屈的点很多。

比如她每天朝九晚五,正常点上下班,周六周日双休,而他,每周周一到周五只能选择一天休,拖班加班是常事。每天等他一起吃饭,总是很晚,于是,她委屈;

她不是本地人,也几乎没什么朋友,而他生于此长于此,朋友多,应酬也多。她生性腼腆,不愿意凑热闹,他也不勉强,可他一出门,她的委屈就来了;

他不烟不酒,就是偶尔打下麻将。最初,她也试着去捧场,可难解其中之乐就索然无趣,此后,他再去玩,几次三番,依然委屈;

她心细爱干净,他粗枝大叶,她要求他和自己一起打扫卫生,他也做,只是不如她意,重头来过时,她又开始委屈;

……

桩桩件件,看似无关痛痒,可久了,委屈就像止不住的咳嗽,夜深人静,咳得心肝肺疼。

3

我口不留情,直截了当:既然委屈过,不如分开爽,放了他呗。

她苦涩地笑,然后摇头说:我不甘心,也放不下,我爱他。

我又问,那他爱你吗?

她这次果断点头,说:爱啊!他努力挣钱,我也花了。大小节日,从不忘记。替我出过头,为我打过架,流汗流血,在所不惜。我也想,男人嘛,哪有十全十美的啊,可我知道他的好,有一点不如意,我就总忍不住委屈。

听到这,你也许会觉得她太过敏感,太过矫情,太过苛责,甚至有些无理取闹,可一个人陷在爱情里,这又十分真实。

有时,爱一个人,就是这么无理,患得患失不是不自信,也不是我爱你不爱,只是没有摆正心态,只记得委屈自己的心,而忘记了结婚誓词里那句最简单的“我愿意”而已。

4

试想,对待爱情,谁没有患得患失的念头?谁没有委曲求全的时候?

爱看似美好,可说白了,就是人原始的欲望流露和满足感作祟。高大上的爱情有之,但只能仰视,而平凡世俗的人,爱情有时就是霸占和豪取。只是,当爱被裹上华美的糖衣,你尝完了甜,必然会吃到苦。

人生永远没有一帆风顺,爱情更是如此。所以,西方正式而隆重的婚礼必定有宣誓,面对神父,众人作证,净心虔诚,念诵:无论是顺境或是逆境、富裕或贫穷、健康或疾病、快乐或忧愁,我将永远爱着您、珍惜您,对你忠实,直到永远。

是的,我愿意。愿意你娶我嫁,愿意长相厮守,愿意共担风雨,愿意接受你的好,也附带你的坏,愿意接受月满和月缺,愿意接受快乐或委屈。

既然你愿意统统接纳,又哪来那么多委屈?

人,心不甘,才花溅泪鸟惊心,处处藏委屈,而爱了,甘愿了,才会释然,才能圆满。

5

中午休息时,听到一首彭佳慧的老歌,名字叫《甘愿》。

是甘愿也就不怕难/不甘愿早放声哭喊/我要你别的都不管/倔强变勇敢茫然变释然

是甘愿所以能美满/不甘愿才会说伤感/我爱你心就特别软/平淡也浪漫无语也温暖

沉浸在美妙的歌声里,看到作词者是陈国华,彭佳慧曾相恋12年的恋人。

那时,他们一个写歌,一个唱歌,是所有人眼里天造地设的一对,她的首秀,身穿婚纱演唱的是陈国华所写的《走在红毯那一天》,后来彭佳慧的很多金曲都出自陈国华之手。可他们在相恋12年后,却遗憾选择分手,他另娶,她另嫁。

痴缠多年,看似珠联璧合,可性格截然不同,天蝎座的陈国华内敛喜静,牡羊座的彭佳慧直爽爱闹,他工作很忙,每天录音到深夜,相聚不多,抱怨丛生。再加上单身家庭的陈国华面临家庭压力,从小抚养他的爷爷希望他早日结婚成家,孙媳妇能相夫教子,而彭佳慧那时对音乐有梦想,对事业有企图,于是他不忍心,她不甘愿,就这样错别而散。

篇6

今天是公元2011年5月20日,农历四月二十六日,在这吉祥的日子里,一对新人王炜先生和郝丹小姐即将携手走入婚姻的殿堂。我是今天婚礼的主持人,来自月老婚庆的司仪王峰。首先请允许我代表新人及新人家长对各位的到来表示热烈的欢迎和诚挚的谢意。婚礼开始之前,让我们首先有请

一、开场

【开场(结婚典礼进入倒计时,5,4,3,2,1后全场迅速切光!舞台灯及追灯,面灯,摇头随即打开)】

(主持人退下典礼台,站到台侧报告桌后。)

(半分钟灯光秀,两台追灯大幅度摇摆过后,1号灯定格背景主题,2号灯切光;四色灯多彩声控)

朋友们,人的一生是岁月的轮回,四季的斑斓堆积出生命的丰富色彩。爱情一如人生,它的生命里承载了无数的喜悦与浪漫。茫茫中,相爱的人彼此携手体味了这五彩轮回中的喜怒哀乐,享受着上天赐予的无尽风景,此情此景便是—爱情。

起音乐【心醉了】

二、新郎许愿+唱歌求婚

(新郎迅速上台,手持话筒站在舞台上)

传说中,每个女孩都是一个美丽的天使,她因为爱情才降落到人间,幻化成可爱的公主痴情的等待着,等待着她心中的白马王子的到来。而那位幸运的小伙子也必然在苦苦地寻找,因为他知道纯洁的爱是来之不易的。

主持人:新郎,你在吗? (加重混响)

新郎:在(新郎回答后,1号追灯马上点亮追新郎定格;新娘捧花放在许愿池旁。)

主持人:你在这里干什么呢?

新 郎:我在许愿,求神灵保佑我找到心上人。

主持人:我告诉你,在你面前有一个水晶球,请你许下心愿,把手放在水晶球上,如果水晶球能发出七彩之光,你的愿望必然会实现。

(新郎许愿,同时打开水晶球电源;起音乐【闪现】;舞台灯同时打开蓝光;1号追光灯变换蓝色光。)

主持人:你感觉得到了吗?

新 郎:我感觉到了,她就在我身旁。

主持人:她是谁呢?

新 郎:她就是郝丹!

主持人:呵呵,新郎我告诉你,郝丹就在你的面前。快点唱出你心中的愿望去迎接你的新娘吧!

新 郎:唱歌【迎接新娘】

(拿起桌旁的手捧花,向外边走边唱迎接新娘,遇到新娘时单腿下跪,口呼:

新郎:亲爱的郝丹,历经春夏秋冬,我终于等到这一天了,你愿意嫁给我,与我今生共相伴吗?递过手捧花;

新 娘:我愿意

(新娘接过捧花,拉起新郎,两人拥抱【我愿意】至曲终;帮忙人员可喷花。)

三、新人入场

【教堂钟声+婚礼进行曲】

二位新人,你们听教堂的钟声已经响起了,请你们手挽手,心连心共同步入这爱情的圣殿!

历经寒暑,你们的爱情终于开出了娇艳的花蕾。这朵爱情之花有着春的清新,夏的浓烈,秋的深沉和冬的纯洁,岁月的积淀是它无尽的营养,真情的灌溉使它纯洁无瑕。春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。更有喜事挂心头,四季都是好时节。(宋无门和尚《颂》改编)朋友们如果你们深爱这两个年轻人,请伸出你热情的双手,为他们献上最美好的祝福!【掌声】

四、新人许誓

【雨的印记】(新人上台后礼宾花、泡泡机)

王炜、郝丹,今天是你们最幸福的日子,祝福你们。请你们转过身来,相视而立,彼此用心许下爱的誓言。

(伴娘事先取上誓词及话筒,上前交给新郎,新郎读毕交给新娘,新娘读毕交回伴娘,伴娘送下。)

新郎:从今日起,我们结为夫妻,彼此信赖和爱护。无论顺境或逆境,贫穷或富有,健康或疾病,我们将患难与共,真诚相爱;终生厮守,不离不弃。我宣誓我将永远尊重你,珍惜你,呵护你,对你忠诚到老。

新娘:从今日起,我们结为夫妻,彼此信赖和爱护。无论顺境或逆境,无论贫穷或富有,无论健康或疾病,我们将患难与共,真诚相爱;终生厮守,不离不弃。我宣誓我将永远相信你,理解你,照顾你,对你忠诚到老。

今日的誓言注定你们将一生携手,今日的爱意值得你们一生去保留。如何才能让两只手幸福地相牵,如何才能让两颗心甜蜜的陪伴。茫茫岁月中你们彼此拥有,今天,你们用心写下的这个“爱”字,将是你们生命中最为浓重的一笔,它将是你们永恒不变的爱情宣言。【爱情宣言】拥抱并亲吻新娘

(四季水)

多少个花前月下,

多少个梦中的婚礼,

今天你们终于携手走进了神圣的婚姻殿堂。

首先我们将用四季之水来开启你们新婚生活,

走过了春夏秋冬

走过了岁月轮回,

多少份爱,多少份情,

今天将为你们见证这浪漫时刻的到来。(新人走到四季水面前)(云水禅心)

2四季之水

春:(绿)你们马上将注入的第一尊水,是取自中国最北方黑龙江漠河的希望之水,它是春天的象征!在你们未来的生活中这是一个开始是一个起点,愿从新的起点中你们的生活、工作能够生机勃勃,春意盎然。请向岁月轮回中注入春天的希望之水。(倒水)

夏:(红)请举起取自中国最东面绥芬河的激情之水,它是夏天的象征!让这火红的琼浆,(倒水)带着你们爱的激情融入到岁月清泉 中吧,他会祝愿你们爱情甜甜蜜蜜红红火火,

秋:(黄)请二位新人相视而立,(新郎新娘共同举起黄色水杯相视而立)都说秋天是个成熟的季节,你们收获了爱情,从今天起你们将组成自己的小家庭,我想平平淡淡,柴米油盐才是你们真正的生活。愿你们能以成熟的心态相互理解、相互包容,用宽容面对今后的生活。

新郎你能做到爱护你的新娘,在遇到争执时宽容她,体贴她吗?能

新娘你能做到珍惜你的新郎,在他遇到失落时关心他、帮助他吗?能

在你们面前(转向前方)是取自中国最南方湛江的成熟之水,它是秋天的象征!让它带着你们的誓言融入岁月轮回中吧。(倒水)

冬:(无色)最后一尊是取自中国西方帕米尔高原的天然雪水,象征着圣洁的冬天,它代表你们纯洁无瑕的爱情。把它也汇入岁月轮回中吧。(倒水)我想在一年四季当中这个季节是最圣洁的,它带给我们的是似梦似幻童话世界。

3爱的光环

春夏秋冬四季之水已经相融在一起,我们惊奇的看到四季水焕发出了奇异的蓝色,这蓝色像大海一样深眸,像蓝天一样广阔,你们面前还有两尾爱的精灵,它们原本是爱神身边的随从,二位新人把它们从天上请到了人间,马上也要把它们放入这蓝色的大海,(放生金鱼)让我们委托爱的精灵,回归自然施展魔法为这两枚爱的钻戒开光。(蓝色印度人音乐)二位新人请为对方佩戴钻戒。(在新人头顶上有两枚戒指)这钻戒当中已被爱神赋予了责任、义务、关爱、理解与包容。我们看到,鱼儿还在七彩的光环中快乐地畅游,在岁月轮回中有24颗闪闪发光的水晶,它象征着我们中国的24节气,他的光芒中蕴藏着天地乾坤世间万物最美好的祝福。祝你们鱼水相溶、情深似海、不离不弃、永浴爱河!(新人转身拥抱,音乐全部)礼宾花、泡泡机工作

从此你们彼此拥有了人生里的每一天,或近,或远。从此你们将一同咀嚼爱情的每一种味道,或苦,或甜。请不要忘记你们永远不是孤单的。因为在你们的背后还有你们的爸爸妈妈作为你们坚强的后盾,二位新人走到父母面前为他们鞠躬,以表达对他们的感激之情。(新人走到父母面前改口并拥抱父母),父母的恩情比天高比地大,只有儿女的心里能装下,他们才是儿女心中天地的化身,有请二位新人恭恭敬敬的给父母深深的三鞠躬,表达一对新人感激父母的养育之恩。水有源,树有根,成家不忘父母恩一鞠躬;不忘生育养育培育之恩再鞠躬;愿父母身体健康一顺百顺三鞠躬。有情新人家长致辞。(新郎父亲讲话)

美满的姻缘就像甘甜的美酒一样,它需要二位新人用你们辛勤的汗水和彼此相爱,彼此真诚,彼此理解,彼此包容的心去精心酿造,常言说:喝了交杯酒幸福年年有,交杯的美酒更加的香醇,更加的香甜,他也预示着你们小夫妻在今后的生活中将不分你我,和和美美的生活。(礼仪小姐呈上交杯酒)请二位新人相视而立,手臂相挽,共同顺时针旋转,跳出爱的圆舞曲。(边跳边喝,旋转一圈或两圈喝完)也请现场朋友掌声祝福,愿他们的爱天长地久。祝酒词:石家庄市排水总公司二公司王浩洲经理【花好月圆】

爱情的诗歌里,记录着春的蓬勃,夏的热烈,秋的成熟,冬的深沉。这四季就像是是一曲交响乐,高低错落的四个乐章交融得如此和谐…… 四季是诗,四季是画,四季里我们体验了生命的美好,四季里我们感受了爱心的灵动。四季啊,四季,你不正是热爱生活的人们所唱出的一首七彩之歌吗!

请二位新人双手合十,闭上眼睛,为你的亲人祈祷吧,祈祷水常绿,山常青,祈祷岁月绚烂,祈祷爱无止境,祈祷父母健康,你们的小宝宝早日诞生!拥抱你的新娘吧!朋友们,掌声!【爱你一万年】【饮酒歌-消】(新人长时间拥抱至曲终)(全场灯光亮)(泡泡机长时间工作)

篇7

在这家康复医疗中心工作的Jenny和Chrlstine为理疗师,Juan是理疗师助理,Ella、Mark、Carla、Danny、王馨欣和我为助手。理疗师除评估病人外。工作与大家一样,主要不同还是薪水。王北京中医学院毕业,“”前来美,曾在密西根从事理疗和中医针灸,诊所经验丰富,与同事关系挺好。其夫胡小江是北京协和医大博士,那时正在布朗克斯做住院医生,恰好与通过考试的陈强华共事。诊所里的同事有土生土长的美国人,也有来自各个不同的国家,这里的确像个世界大家庭。

美国医疗体系与中国不同,诊所和家庭医生(Family Doctor)是其主要网络。诊所与医院差别只是设备有无或多寡,医生都是个体户,他们在医院和诊所挂单,可以挂几个地方。家庭医生负责处理普通疾病,专科问题转诊。一般人们有病时多是上诊所看自己的家庭医生,重病需住院才转到医院。法律规定,医院对急症病人必须先作救治。同时医药分家,诊所没有自己的药房。

美国有许多不同的医疗保险公司,多数人由单位或自己出资买有保险,低收入或退休者,国家免费承担。保险人在自己医疗公司里可以自由选定一个家庭医生。病人例行体检或看病后,保险公司支付诊所的诊断、检查、治疗等费用。由于病人可以自由选择医生,诊所服务质量就会直接影响到患者回头率及诊所收入,病人的任何抱怨(Complain)都会引起高度关注。从这里不难看出诊所竞争的激烈以及员工工作的重要性,其质量好坏直接关系到诊所生存和自己的饭碗。我曾在一些诊所看到过这样一段标语:“Patients pay your salary(病人支付你的薪水)。”它形象地反映了诊所员工和病人之间的关系。

我们诊所以骨科疾病理疗为主,病人多为车祸、工伤后遗症或疼痛综合症,一般每天四五十人,多时七八十人,较为紧张。我们工作内容包括热、冷疗、腊疗、颈或腰椎牵引、超声波、水疗、透热法、经皮神经电刺激疗法、按摩和指导患者功能锻炼等。治疗目的是为骨骼、肌肉系统失调者改善症状、减轻痛苦、恢复功能。就工作性质而言,对于我这个十年临床经验的骨科医生,的确是“小菜一碟”,我成为诊所骨伤专业知识最强的治疗师。这当然有利于理疗工作,但因患者并非危重病人,因此复杂的医学知识并非唯一重要的。通过有效地服务,让病人满意才是工作的重心。我的同事都是美国公民,很多为土生土长,唯我一人是刚刚拿到工卡的外国人:当然大家并不强调这些,有些员工甚至都不知道我的真实身份。但如何与美国人打交道,他们经验丰富。或许Charles医生认识到这一点,工作不久便把我调进了有华人王磬欣工作的这家诊所。对此我也挺高兴,毕竟我与王都来自中国,遇事可以互相商量。

我们的工作程序是,在指定地方拿取病历,把病人带到治疗问,遵循Charles或Tamhankar医生处方运用经皮神经电流刺激、热湿布裹法等,通常开机15-20分钟。完毕后,继续其它治疗,如按摩、指导功能锻炼等,全部结束叫下一位患者。这里的病人一般都很配合,但也有例外,一位名叫Heather的老太太是个代表。

那是在刚开始在新的康复中心工作不久后的一天,我遇上了一位叫Heather的病人。这位病人是个60多岁的白人老太太,体态比较臃肿,柱着拐杖,行动迟缓。Heather患有多处退行性骨关节炎,按照Charles医生的处方,有双手和双足腊疗(Paraffin),背部经皮神经电流刺激(TENS)和热湿布裹的治疗(Hot Pack),背部按摩和四肢功能锻炼。腊疗是将腊和矿物油混合加热成液态,用来浸襄手或足部的疗法;经皮神经电流刺激是运用低伏特电流通过电极作用于疼痛局部的疗法;热湿布裹法是将混装有矽、明胶和化学制剂的垫子加热后敷于疼痛部位的疗法。它们都是临床常用的缓解疼痛的理疗手段。

我将做手足腊疗的两个容器推到了治疗间,并按规定先将患者足部浸入装有加热液态腊容器,进去出来,先后7次,塑料袋襄住足部,毛巾包扎,橡筋缠上;然后按同样方法完成了手部程序。再嘱咐患者平卧治疗床上做背部其它理疗,对方马上提出不愿卧床,我只得让她坐在椅子上,将电疗仪电极橡皮片涂上粘胶剂,贴在患者背部疼痛区,垫上毛巾,放置刚从热水柜中取出的湿热垫子,用弹性绷带将垫子缠在背部。然后打开电疗仪开关,调节电流到患者满意的强度。

20分钟后关机,取出热敷垫和电疗仪,作背部按摩。完成后,应该进入指导患者四肢功能锻炼了,可是Heather却要求按摩上臂。然而医生处方上没有这一治疗,我只好耐心解释,但这位固执的患者不愿放弃要求。这时其他同事告诉我,她是一位特殊患者,要求特多,而且一定要有求必应,医生也拿她没办法。只得在不违犯原则的情况下,尽量满足要求。我为她作了上臂按摩,患者又提出腿部按摩,因为这些额外的要求,大大延长了治疗的时间。

后来我才发现每当她来理疗,要求总有变化,而且治疗不能耽搁。有趣的是,以后凡是她到诊所,总是魔术般地轮到了我。打听方知因为大家都“怕”这位病人,因此她来时,治疗师们便放慢速度,“礼让三分”,尽量避开。不过经过几次接触,我逐渐熟悉这位病人,也慢慢摸索出了规律,边治疗边与她聊天,同时对其它要求作好准备,一旦提出马上用上。在我的精心治疗下,患者症状明显改善,心理状态也有了很大的改变,她感到了十分满意。

在诊所,病人相处时间长了以后会对治疗人员表达感激。不时送东西,用的、吃的,也有小费。物理治疗人员休息房有许多这类东西,我们便叫前台和其它部门同事分享。有位黑人司机对我很好,每次近中餐时前来治疗,带一份盒饭,治疗也没有“额外”的要求;书店老板Louisa也请过客,得知我要回国探亲,她还专门送过英文书给我儿子。

每周三的中餐,由皮肤科医生请大家吃Pizza。周五则是诊所派给工作人员免费中餐,在对面中餐馆点盒饭,每人不超过8美元。纽约中餐馆很多,多为简易外卖店。口味分两类:一类是美式中餐,顾客以西人为主,特别是外卖,基本迎合他们的口味,我们诊所周五派的就是这一种;另一类是正宗中餐,菜与中国饭店无异,是真正思乡解馋之处,法拉盛和中国城有些餐馆属于这一类。

诊所圣诞Party吃西班牙餐,一般在老板讲话,发给员工新年年历和100美元“红包”后分享。有些同事吃完饭,跳舞跳到很晚。病人圣诞时也会送给治疗人员圣诞新年卡,里面夹有5-10美元现金,那位挺刁的老太太就给我送过礼。在中国是病 人请医生,在美国是诊所“请”病人。车祸病人到诊所就诊。有专车接送。圣诞或新年时,诊所给病人送礼,供奉“财神爷”。也会给律师(部分病人来自他们的推荐)和其他相关部门“敬贡”。

我在Riverdale康复中心工作Full time,有带薪病事假、节假日休息、每年两周公休。每天上班8小时,一周5天,年薪2.5万美元,当然要交税(J1身份不用交税)。美国税制有不同比率,一人低于1.5万美元年收入不交税,交出部分也可退回。有的美国人从不工作,领取救济金照样生活,只是退休福利会受到影响。交税对办理家属、亲戚的经济担保非常重要。

自从拿到工卡以后,我的工作、生活开始发生很大的变化,变不了的还是那颗中国心。其实西方人对中国除抱神秘感外,也不乏钟情者。1998年,Charles带父母专程去过北京、上海、西安、桂林和香港游玩。Tamhankar也到过中国。有位病人去中国游武汉时,居然在红楼前留下了照片。当告知对方我的母校曾在隔壁时,她非常高兴,连说:“Nicel”

收到美国绿卡

1997年秋,在新的岗位工作一段时间以后,因为房东卖房,我开始寻找新的住处。还是通过《世界日报》上的广告,我找到了在Kissena大道46-40号的新住址。这是一栋私家House,有一二两楼加地下室。房子主人是台湾学生Connie,她在圣约翰大学读法律,父母住美国西部,由她负责房物管理和出租。因美国规定地下室不能出租,她便自己住那里。

二楼有三间房,大房住一位原武汉杂技团的年轻演员,探亲来美获得绿卡,在佛罗里达餐馆打工,每月回来一两天。另外两房分别住着钱琳和王玮:钱是佩斯大学MBA学生,打工读书;王来自中国青岛,国内有公司,旅游来美。刚来时信心十足,夸口一两年拿下绿卡,他短期做过理发师,在《世界日报》发表过房间装璜文章,但不到半年便改变决定回国。之后住进来一位新学生,说来他的运气真算不错,许多获奖学金者还被美国领使馆拒签,这位四川大学的在校生既无TOEFL。又无GRE,更无奖学金。单凭纽约皇后大学一纸英语学习1-20,竟然拿下签证。按照美国政府的态度,来美学习英语者移民嫌疑重,一般拒签。他是我碰到过最为幸运的一位中国留学生。

一楼两房由客厅改建,小房住着福建人、开出租车为业的朱君,大房我住,月租金280美元。朱君人挺仗义,常去赔场。有次开车带我和楼上老乡去大西洋赌城,一钟头赢回1千美元,不过失手的机会更多。据称,他的钱除了吃住用,剩余一部分寄回国内妻儿,另一部分则交给了赌场。

搬到新住址不久,得到一个消息:赵铁夫要结婚了。婚礼选择在周末举办,我很荣幸地受邀做伴郎。那天我们先去曼哈顿中国城照相馆,新郎新娘在那里拍新婚照,我在那里选择伴郎服装。试来试去,总嫌西服太大,最后拣了一套小号的穿在身上。然后与赵铁夫和新娘、伴娘一道,乘Limousine豪华婚车去了长岛一家大教堂。车身很长,里面装有电视,不过在喜庆的气氛中,谁也顾不上关心电视上播放的内容。

有关人士齐聚教堂后,结婚仪式宣布开始。我和新郎站在教堂前面,在隆重优雅的婚礼进行曲中,身穿洁白婚纱的新娘在父亲陪同下,从后门进来走向前方。此时彩纸飞扬,一片欢呼。女方父亲亲手把女儿交到新郎手中。新郎、新娘由牧师带领交换誓词,同舟共济,陪伴终身。“I do”声中,互相将戒指戴上对方手指,新郎亲吻新娘,意味着双方喜结连理。从此世上又少了两位寂寞的单身贵族。大家衷心祝愿这一对新人幸福美满、白头偕老。