商务谈判论文模板(10篇)

时间:2022-05-24 05:16:11

导言:作为写作爱好者,不可错过为您精心挑选的10篇商务谈判论文,它们将为您的写作提供全新的视角,我们衷心期待您的阅读,并希望这些内容能为您提供灵感和参考。

商务谈判论文

篇1

论文

2.情感语言的分类和使用

情感语言指带有某种感彩的语言,可以分为情感文字语言、情感体态语言和情感副语言。本文中的情感语言主要指情感文字语言。情感语言从谈判的开始前到结束后都可以发挥积极的作用。

2.1以情感语言拉开谈判序幕

为了谈判的成功,优秀的谈判者往往在谈判开始前就营造一种融洽的气氛。实践证明,轻松和谐的环境比紧张的气氛而言,更有利于相互理解和友好合作。在双方进入谈判主题之前,可以花一点时间聊聊双方感兴趣的话题,或者随意聊聊天气等无关紧要的话题。这种沟通能够增进彼此的友好关系,为正式谈判打下良好的基础。例如,还没有上谈判桌时,“您好啊!距上次我们见面有一段时间了,那次在网球场真是很开心。”这样的表达非常能够拉近双方的距离,使得彼此的关系如老朋友一般。再比如,“很高兴我们又见面了,上次合作非常愉快,希望我们合作再次成功”,这样话表达了我方积极的态度,也同时赞美了对方,对营造融洽的气氛是大有裨益的。

2.2以情感语言促进谈判进行

在谈判过程中,情感语言的使用可以促进谈判的顺利进行。在商务谈判的过程中,谈判者希望在可以合作的前提下使己方的利益最大化。这样,谈判作为利益的协调过程,“晓之以理”还需要“动之以情”作为有利的协助。比如,在一次谈判中,双方在价格上始终未能达成一致,卖方坚持卖价不能再底,买方却不愿出更高的价格。这是买方的谈判者说“这是我们现在可以提供的最高价格了。虽然市场上还有很多同类产品,但是贵公司的每一件产品都能令我们的顾客满意,所以我们非常希望能与你们合作。”像这样的谈判语言,在明确告知对方己方的态度的同时,不忘给予对方真诚的赞美,可谓在“晓之以理”的同“动之以情”。在交际中,无论是男是女,是老是少,是老总还是雇员,人们都喜欢听到由衷的赞美。商务谈判作为交际活动的一种也不例外,赞美之类的情感语言可以促进谈判的顺利进行。当然除了赞美语言的使用,情感语言还可以通过礼貌用语、委婉语言、幽默语言等方式表现出来。

2.3以情感语言作为谈判结束

谈判结束时情感语言使用可以给对方留下良好的印象,促进继续合作。谈判结果通常有两种,成功或者失败。成功时不能忘记表达对于合作成功的愉快心情,可以说:“很高兴我们最终达成了协议。”或者说:“希望我们合作愉快。”这些情感语言在谈判成功结束时可以给对方留下良好的印象,有利于以后的合作。当谈判失败时,千万不能给对方摆脸色,那样会显得很没风度。这时,情感语言也许会扭转局势,使你们有机会重新谈判。即使这次无法合作了,将来某一天也许有再见的机会,运用情感语言体现风度风范,例如,“很遗憾,我们最终没能达成协议。”或者“希望我们下次能有机会合作。”等等。

3.情感语言的功能

3.1表达赞美

在交际活动中,人们希望自己的形象和个性得到保持,希望自己的言论、思想或行为得到赞赏。谈判中真诚的赞美在维护和谐的人际关系中起到积极的作用。在英国语言学家Leech的礼貌原则中有一条重要的准则:赞誉准则(ApprobationMaxim)①。Leech认为给对方的赞美在人际交往中起到融洽的作用。在商务谈判中,情感语言中的赞美语言亦是如此。例如上文举到的例子,“这是我们现在可以提供的最高价格了。虽然市场上还有很多同类产品,但是贵公司的每一件产品都能令我们的顾客满意,所以我们非常希望能与你们合作。”这种对对方产品的赞美,融洽了气氛,有利于达成协议。

运用赞美的情感语言时要恰如其分,过度的赞美会显得不真诚,起不到应有的语用功能。赞美的语言还应该具体明确,并适合对方的谈判方式和个性。

3.2拉近距离

谈判中的情感语言可以有效地拉近谈判双方的距离,增进交际双方的友情和友谊。比如在谈判开始时说“很高兴我们又见面了,上次合作非常愉快,希望我们合作再次成功”,使得双方的关系一下子变成了再次见面的“老朋友”关系,自然会使得谈判更加顺利。再比如在谈判失败时,本来双方的谈判关系已经结束,新的合作关系又未达成,但是如果适时的表达“很遗憾,我们最终没能达成协议”,表达自己的遗憾之情,就可能使得双方的心理拉得更近一些,也有利于将来的合作。

3.3增强说服力

商务谈判最常用的策略是“晓之以理”,以“理”说服对方。而情感语言的使用可以增强说服力。仍然用上文举到的例子,“这是我们现在可以提供的最高价格了。虽然市场上还有很多同类产品,但是贵公司的每一件产品都能令我们的顾客满意,所以我们非常希望能与你们合作。”在明确告知对方自己能出的最高价的同时,使用“我们非常希望能与你们合作”这样的情感语言,体现了己方真诚合作的态度,从而使得“这是我们现在可以提供的最高价格”显得更真实,更有说服力。

4.培养学生使用情感语言的意识&nbs

p;

情感语言在商务谈判中起着重要的作用,但目前课堂上对情感语言意识的培养还不够视。根据目前商务谈判课程的教学现状,笔者提倡以任务为为途径,以交互活动的方式,在自然真实的课堂环境下,培养学生有意识的运用情感语言。

为了更好的培养学生在商务谈判中使用情感语言的能力,设计选择的任务应当体现真实的商务谈判活动、真实的交际目的和真正的角色。谈判话题可以涉及包装、价格、折扣、支付条款、保险、商检、支付和确认、索赔、、佣金等。教学方法从课堂讲授转换为交互性活动模式,让学生参加语言实践,激发学生在接近真实的语境中使用情感语言的兴趣。在进行模拟的商务谈判中,教师应该给予学生更多的主动权,让学生参与研究谈判对象的性格特征、文化程度、信仰、爱好、经历和心理特征等引导学生在适当的时候使用适当的情感语言。

5.结论

篇2

调查研究和计划

认识谈判的调查研究和计划阶段的重要性。

了解每次谈判前都应该调查研究的3个方面。

了解在特定的情景中可能影响谈判的环境因素。

排列成功地计划谈判结果需要遵循的步骤。

展示

认识到在谈判过程中出色地进行展示会给你带来益处。

根据STAR模式,选出有效地组织展示的要点。

选出成功地利用视觉辅助手段强化展示效果应注意的事项。

明确成功地进行展示的方法。

讨价还价

认识在谈判中有效地完成讨价还价阶段的重要性。

排列主动采取讨价还价立场需要遵循的步骤。

了解谈判中使用的强迫型和说服型的方法。

明确关于做出让步的公认的指导原则。

签署协议和取胜

认识在谈判中有效地完成签署协议阶段的重要性。

篇3

商务谈判是买卖双方就共同感兴趣的问题或某笔交易,进行磋商、协调、调整各自利益的过程。虽然商务谈判的概念是人人认同的,但一旦实施谈判,却有着截然不同的作法与结果:

表现形式一

零点--极点竞争谈判(只有一块大饼)

零点--极点谈判的特点是:从一开始谈判,双方就集中在如何分配已存在的优势、劣势、盈利、损失、任务、责任上。一方得到的越多,另一方得到的越少,双方正好相反。这容易导致一方认为自己是输家,另一方认为自己是赢家,或双方都认为自己是输家。

零点--极点谈判易发展成口角、欺诈、不愿倾听、单方辩论、不确定感、不信任感及伺机报复等,更重要的是没有创造任何附加值。

表现形式二

“双赢”谈判

“双赢”谈判是把谈判当作一个合作过程,能和对手像伙伴一样,共同去找到满足双方需要的方案,使费用更合理,风险更小。

“双赢”谈判强调的是,通过谈判,不仅是要找到最好的方法去满足双方的需要,而是要解决责任和任务的分配,如成本、风险和利润的分配。“双赢”谈判的结果是,你赢了,但我也没有输。

从倡导和趋势的角度说,“双赢”谈判无疑是有巨大的发展空间的。但是,在实际工作中,推广“双赢”谈判却有着诸多的障碍。

一、“双赢“谈判难以实施的主客观障碍

篇4

关键词:文化;文化差异;国际商务谈判

商务谈判作为人际交往的一种形式,必然涉及不同地域、民族、社会文化的交往与接触,从而产生跨文化谈判。在跨文化谈判中,不同地域、民族、文化的差异必将影响到谈判者的谈判风格,从而影响到整个谈判的进程。因此,从事跨文化的商务活动,就必须了解和掌握不同文化间的联系与差异。在作谈判准备时,更要明了文化差异对谈判的影响,只有积极地面对这种影响才能实现预期目标。

一、文化差异

(一)文化的概念

文化是个复杂的名词。文化广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。随着民族的产生和发展,文化具有民族性。每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。

人们每天都在通过与周围人的交往学习文化。确切地说,文化是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。它包含信仰、知识、艺术、习俗、道德等社会生活的各个方面。

(二)文化差异及其产生的原因

文化差异广泛地说,是指世界上不同地区的文化差别,即指人们在不同的环境下形成的语言、知识、人生观、价值观、道德观、思维方式、风俗习惯等方面的不同文化上的差异(尤其是东西方文化差异),导致了人们对同一事物或同一概念的不同理解与解释。造成文化之间存在差异的原因很多。主要有以下几个方面:

1.经济差异

人们会因为经济水平的高低而关注不同问题。例如,发达国家的人们生活富裕,受教育水平普遍较高,人们在满足了温饱问题之后,更注重生活品质,对安全的欲望普遍较强。而在经济相对落后的国家或地区,人们主要关心的是吃饭问题。

2.地域差异

地域差异指不同地理区域由于地理环境而造成的差异,人们因在不同地域而往往有着不同的语言、生活方式和爱好,而这些必将影响到他们的行为习惯。中国的古谚中有“十里不同音,百里不同俗”的说法,说明地理上的差异对文化差异产生的巨大影响。

3.民族差异

由于历史、饮食等种种原因,民族与民族之间的差异体现在生活的方方面面。拿维吾尔族和汉族来说,维吾尔族男女老少,能歌善舞,热情好客。而汉族人性格温和,情感不外露。这就形成了维吾尔族人在饮食、服饰、居住、节日、礼仪等物质生活和文化生活上与汉族的显著差异。

4.宗教差异

宗教是人类社会发展到一定阶段的产物。世界上有三大宗教:基督教、佛教和伊斯兰教。不同的宗教有着不同的戒条,从而影响到人们认识事物的方式、行为准则和价值观念。

(三)文化差异对国际商务谈判的重要性

国际商务谈判是指处于不同国家和地区的商务活动的当事人,为满足各自需要,通过信息交流与磋商争取达到意见一致的行为和过程。它具有跨文化性。来自不同文化背景的谈判者有着不同的交际方式、价值观和思维方式,这就意味着在国际商务谈判中了解各国不同文化,熟悉商业活动的文化差异是非常重要的。

在谈判实践中,很多谈判者往往没有足够重视文化差异对谈判结果的影响问题。对于外国谈判方的文化,即使有些谈判者已经注意到谈判对方是“不同的”,但却认为并不重要。同样,有些谈判者去异国他乡谈判时,为与对方保持融洽的关系,他们会注意到双方文化上的相似之处,而忽视其不同之处。

二、文化差异对国际商务谈判的影响

文化对谈判的影响是广泛而深刻的。不同的文化将人们相互疏远并形成沟通中难以逾越的障碍。因此,谈判者要尊重、接纳彼此的文化,而且要透过文化的差异,了解对方行为的真正意图,并使自己被对方所接受,最终达成一致的协议。总的来说,文化差异对谈判的影响主要体现在以下几个方面:

(一)语言沟通技巧的运用

文化差异对谈判过程的影响,首先表现在谈判的语言沟通过程中。语言是任何国家、地区、民族之间进行沟通的桥梁,在国际商务活动中语言的差异是最直观明了的。虽然解决语言问题的方法也很简单,如雇佣一个翻译或者用共同的第三语言交谈就行了。但来自不同文化背景的谈判人员所使用的语言行为存在着很大的差异,如果不了解这些差异,那么就很容易误解对方所传播的信息,从而影响谈判目标的实现。

(二)非语言——肢体语言的使用bsp;文化差异对谈判过程的影响不仅表现在语言沟通过程中,还表现在非语言沟通过程中。文化差异会导致不同国家或地区的谈判人员在形体语言、动作语言的运用上有着巨大的差异。谈判人员以非语言的、更含蓄的方式发出或接受大量的、比语言信息更为重要的信息,而且所有这类信号或示意总是无意识地进行的。因此,当谈判人员发出不同的非语言信号时,具有不同文化背景的谈判对手极易误解这些信号,而且还意识不到所发生的错误。这种不知不觉中所产生的个人摩擦如果得不到纠正,就会影响商业关系的正常展开。例如与美国人交往,如果你不看着他的眼睛,或者让人觉得眼神游移不定,那么他就会担心你是否不够诚实,或生意中有诈;而跟日本人交往,如果你盯着他,他可能认为你不尊重他。

(三)谈判风格

谈判风格是谈判者在谈判活动中所表现的主要气度和作风,谈判风格体现在谈判者谈判过程中的行为、举止和控制谈判进程的方法、手段上。谈判者的谈判风格带有深深的文化烙印。文化不仅决定着谈判者的伦理道德规范,而且影响着谈判者的思维方式和个,从而使不同文化背景的谈判者形成风格迥异的谈判风格。

三、应对国际商务谈判中文化差异问题的策略

(一)做好谈判的计划工作

也就是要充分了解自己及谈判对手的情况,包括其他利益方的国家和文化情况,即所谓的知己知彼。为了做到知己我们要清楚地知道自己想要什么;要了解什么阻碍了自己想要的东西;列出谈判双方可能有的各种选择,考虑哪些方案是自己可以接受的或是能被对方接受的等。业务谈判是双方或多方的,要想取得洽谈成功,知彼也是非常重要的,在谈判中,不仅要全面动态地了解对手对协议的期望,更要了解对方的民族习性、谈判手段和语言文化等信息。

(二)克服沟通障碍

篇5

一、引言 全球经济一体化进程的加快使各国间的商务活动日益频繁,作为外贸活动的重要环节之一,涉外商务谈判也逐渐占据了举足轻重的地位。成功的谈判的作用毋庸置疑,它是参与谈判的双方都期待的结果。但由于种种原因,谈判中出现冲突是不可避免的,巧妙地应对冲突,化干戈为玉帛,是每个谈判人员应有的素质。 二、了解文化差异,提前做好准备 谈判是由人完成的,这就决定了谈判受很多人为因素的影响。不同的谈判者来自不同的国家、地区,有着不同的文化背景,这些性格迥异的人在谈判风格上大相径庭,如果对彼此的文化背景没有足够的了解,有些谈判便会不可避免地陷入僵局,此时,如果不能正确适当地使用应对策略,那么后果将不尽人意,甚至导致谈判破裂。

谈判者的谈判风格带有很深的文化烙印。文化不仅决定着谈判者的伦理道德规范,而且影响着谈判者的思维方式和个性行为,从而使他们形成不同的谈判作风。例如,美国人由于多民族融和的特点,使他们具有了自信、果断、外向和实际的风格。因此,在谈判中他们热情大方,喜欢将谈判快速直接地引入正题,喜欢对谈判问题一个接一个地讨论,直至完成整个谈判。而德国人往往准备充分,但在谈判中灵活性差,一般不轻易公开做出重大让步。英国人自信,遇有错误时不轻易道歉和认错。阿拉伯人则好客,重视朋友间的关系,但他们缺乏时间观念,有时漫不经心。因此,在国际商务谈判中,必需加强跨文化谈判意识,认识到不同文化类型的谈判者在需求、动机、信念上的不同,学会了解、尊重、接受对方文化,不可片面地认为在自己国家里公认为正确的东西在其他国家也同样行之有效。在进行谈判之前,谈判者应了解对方的文化背景,习俗禁忌等,以避免因不知某些特殊的讲究而引起的不愉快,做到心中有数,有的放矢。

如:“十三”这个数字在西方文化中很不吉利,人们都尽量去避免它,同西方人谈判时,中国人也应加以避讳;和阿拉伯人进行谈判时,如有冲突发生,可以强调长期的友好合作关系,甚至可以利用较深的私下交情,去说服对方;而当遇见德国人时,自己先做出合理的让步,以期获得对方相应的做法可能比较有效。 具有相同文化背景的谈判者,其谈判风格有着明显的趋同性,然而在实际的谈判过程中,由于受其他因素的影响,同一文化的个体谈判者的谈判风格也有着很大的差异。因此,在谈判中,了解并熟悉谈判对手的个人性情、行为习惯等对于把握谈判的方向和进度,有的放矢地运用谈判策略具有重要意义。如果你的对手虽然是日本人,但他不喜欢繁文缛节时,过度的寒暄和迂回可能让他很反感。所以当观点发生冲突时,不妨直接说出自己的真实意图,以期获得他的理解。

三、运用语言技巧,有效进行沟通 巧妙地运用语言技巧,使自己的语调更柔和,语言更容易被接受,提议显得更合理。 第一,我们可以在句子中加一些修饰语,如maybe等,使其多了几分猜测的含义,听起来便不那么主观了。

第二,可以在句中加上a little等表示“一点儿”的词,缓和一下语义表达的强烈程度,虽然含义不变,但这就不会激怒对方了。

第三,可以使用否定句,使语气更加委婉。 第四,可以使用“I’m afraid”,表示这仅仅是我一家之言,还有商量余地。 以上这四种语言表达技巧完全可以两种或多种结合起来使用,那么你的谈判用语会更地道,更易达到自己的目的。

另外,在有些情况下,适当地施加压力也不失为一个好方法,这种方法往往用在自己处于强势时,对方可能急于与己方达成协议,或己方在谈判中一直占取主动地位等。 有时,由于某种突况的发生,或由于授权有限,谈判者无法当场做出决策,或无法明确表态,使用模糊语言不失为一种缓兵之计。说话人是否真的要和销售经理商量,我们不得而知,但说话人通过这种语言策略,获得了更多的考虑时间,即使是不能给出对方肯定的答复,也寒暄地表示了对方的提议合理,保全了双方的面子,维护了和谐的谈判气氛。 需要注意的是,不管用哪一种语言表达方式,都要注意你的语调,因为同一个句子如果用不同的语调来表达,效 果大相径庭,如果能面带微笑就更好了。如果用升调,表示鼓励,期待对方和自己观点一致,如果用降调则带有威胁的含义,咄咄逼人的口气会令人恼怒。

四、恰当使用暂停,赢得更多时间 我们可以适当地使用暂停,如果双方僵持不下,一时没有双赢的解决方案,但彼此又都不愿意放弃此次谈判时,可叫暂停。这段时间可以使双方重新考虑自己的策略,评估自己已经在谈判中取得的成绩,明确自己既定的目标和可能做出的让步,决定下一步该如何做,暂停是一个延缓策略。一般我们可以这样表达。这样,等双方再次回到谈判桌前时,情绪就会比刚才稳定许多,气氛也不那么紧张了,更容易倾听和考虑对方的提议,以致达成协议。

篇6

国际商务谈判的特点之一是多国性、多民族性,来自不同国家、不同地区的谈判人员在语言沟通、思维方式、决策过程和谈判风格等方面有着显著差异,正是这种文化上的差异从而导致谈判陷入僵局甚至失败。因此,在国际商务谈判中,除了掌握基本的谈判技巧外,了解文化差异对谈判活动可能造成的影响并做出充分的准备十分重要。

一、文化差异对国际商务谈判的影响

(一)文化差异对谈判组织的影响

1、文化差异对谈判班子选择的影响。文化是影响谈判班子组成的重要因素,不同国家在确定谈判人员的选择标准、数量、分工等方面有所不同。如美国是权力距离相对较小的国家,在选择谈判成员时往往比较注重口才、专业水平、推理能力,而与谈判者在公司的地位无关。而日本是权力距离较大的国家,在这里地位象征非常重要,所以所选择的谈判人员一般除了具备一定的社交能力外还拥有一定的地位和职务。因此,同日本人谈判时在选择谈判人员方面要遵循对等的原则,即所派谈判人员的身份和地位应该与对方谈判代表的身份和地位相当,否则,即被认为是对对方的不尊重。另外,日本妇女在社会中的地位较低,所以遇到正式谈判,一般不宜让妇女参加,否则他们会表示怀疑,甚至流露出不满。

美国谈判人员有着与生俱来的自信和优越感,因此他们在谈判人数的确定上充分体现了精干的原则,谈判班子较小,只有少数的几个人组成。而日本的谈判班子一般较大,以表示重视、便于职能分工。人数少,在日本人看来表示不够重视,缺乏谈判的诚意。而在美国人看来,人多表示能力不足,缺乏自信。律师在谈判中的作用也受到文化的影响。

美国人的法制观念根深蒂固,律师在谈判中扮演着重要的角色。凡遇商务谈判,特别是谈判地点在外国的,他们一定要带上自己的律师。而在日本谈判团里一般不包括律师,日本人觉得每走一步都要同律师商量的人是不值得信赖的,甚至认为带律师参加谈判,就是蓄意制造日后的法律纠纷,是不友好的行为。

2、文化差异对时间观念的影响。美国谈判人员重视效率,喜欢速战速决。因为美国经济发达,生活、工作节奏极快,造就了美国人信守时间,尊重谈判进度和期限的习惯,因此他们要求快速成交。在谈判中他们希望尽可能减少繁多的仪式尽快进入正题。日本人非常有耐心,一般不愿率先表明自己的意图,而是耐心等待、静观其变。在谈生意时,拖延战术是日本人常用的一个“武器”。他们会迫使对方渐渐失去耐心,一旦知道谈判对方有截止期限,他们会更加从容不迫地慢慢谈。

(二)文化差异对谈判方式的影响。一般来说,谈判有横向和纵向两种方式。横向谈判是采用横向铺开的方式,即首先列出要涉及的所有议题,然后对各项议题同时讨论,同时取得进展。纵向谈判则是确定所谈问题后,依次对各个议题进行讨论。在国际商务谈判中,美国人是纵向谈判的代表,倾向于以具体条款开局,对美国人来讲,一次交易过程实际上就是针对一系列的具体条款而展开一系列的权衡和让步。而法国人是横向谈判的代表,倾向于以总条款开局,对法国人来讲,谈判就是先就总条款达成一些共识,从而指导和决定接下来的谈判过程。

(三)文化差异对沟通过程的影响

1、文化差异对语言沟通的影响。沟通方式因文化而异。有些地方人们多采用直接或简单的沟通方式,有些地方多采用间接或复杂的方式。美国人办事干脆利落,不兜圈子。正是因为美国人具有这种干脆的态度,与美国人谈判,表达意见要直接,“是”与“否”必须清楚。日本人非常讲面子,他们不愿对任何事情说“不”字。他们认为直接的拒绝会使对方难堪,甚至恼怒,是极大的无礼。所在在同日本商人谈判时,语气要尽量平和委婉,切忌妄下最后通牒。另外,不要把日本人礼节性的表示误认为是同意的表示。日本人在谈们中往往会不断地点头并说:“哈依!”这样子常常是告诉对方他们在注意听,并不是表示“同意”。

2、文化差异对非语言沟通的影响。文化差异对谈判过程的影响还表现在非语言的沟通中。谈判者在形体语言、动作语言的运用上有着巨大的差异,甚至同样的动作语言传递着截然相反的信息。例如,绝大多数国家都是点头表示赞成。但在印度等国一面摇头,一面面露微笑以示肯定。再如,拇指与食指合成一个圆圈,对美国人来说表示“OK”,而日本人看来代表“钱”,对突尼斯人来说是极端的挑衅行为。此外,每个人都有自己的私人空间,当他人侵入私人空间时,我们会变得极端不安。但这一“私人空间”的范围却因文化而有所不同。一般来说,强调个人主义的文化比强调集体主义的文化需要的个人空间大。如,阿拉伯人与他人交谈时喜欢站近些,他们之间的间距不到0.5m,而美国人之间比较舒适的距离要宽的多,将近1m。但对中国人来将通常是0.5~1m。

(四)文化差异对决策方式的影响。在谈判中知道对方谁具有做出评价的权力,决策是怎样做出来的是非常重要的。文化是影响决策方式的一个重要因素。决策方式总体上可以分为两种:自上而下与自下而上。在美国,采取自上而下做出决策,谈判的主要负责人具有完成任务时决策的所有权力和精力,这样就可以尽快完成谈判。而在日本,强调共同参与和群体决策,所有成员协商一致,自下而上集体决策,所以日本人做出一项决策要花费很长的时间。

(五)文化差异对协议形式的影响。文化因素同样影响双方达成协议的形式。一般来讲,美国人倾向于一种非常细致的合同,要求它能解释所有可能情况发生后的结果,这是因为他们认为交易本身就是合同,谈判者应该能依据合同解释任何因素变化后应该怎样做,注重合同条款的严密性和完整性。而在日本和中国,则更倾向于一种总体化的合同,因为他们认为谈判本身是建立一种良好的关系,如果有意想不到的情况出现,双方应依据相互的关系而不是合同来解决。因此,有时候如果美国人在谈判桌上追究太多的意外情况,其他国家的谈判者就会认为他是出于对双发合作关系的不信任。

(六)文化差异对人际关系的影响。西方社会的基础是以市场交换和市场竞争为主要特征的现代市场经济,在这种社会中,人们追求的是利润最大化,在这种社会中形成的人际关系主要是利益关系,遵循公事公办的规则,而人情关系则十分淡漠。生意归生意,朋友归朋友,公私分得很清楚。而受儒家文化的影响,东方文化则更具有“人情味”,人际关系网的建立往往在谈判中发挥关键作用,人们之间不主要以利益交换为基础,更重视非经济性资源的人情关系,所谓“买卖不成仁义在”。如与日本人进行第一次洽谈,首先应进行拜访,让本公司地位较高的负责人拜访对方同等地位的负责人,以引起对方的重视,将有利于接下来的正式谈判。

二、跨文化谈判的对策

(一)与美国人谈判的应对技巧

1、美国人谈判的特征。美国人性格外露、热情奔放,他们认为双方互相忍让才能打开僵局,愿意在谈判中让步,使谈判顺利进行下去。美国人重视效率,尽量缩短谈判时间。在谈判过程中注重协商,他们喜欢一个事实接着一个事实、一个问题接着一个问题地讨论,最后才完成整个协定。

2、与美国人谈判的应对技巧。同美国人谈判应当有热情、自信,创造良好的谈判气氛,赢得对方的好感。与美国人谈判时,应当注意美国人富有讨价还价的能力和对“一揽子”交易感兴趣的特点,积极运用对方力量去促成更大范围内的联合协作,全局平衡,一揽子成交。同时,与美国人谈判必须守时,办事必须高效。

美国人喜欢一切井然有序,不喜欢事先没有联系,以及与突然闯进来的“不速之客”去洽谈生意,美国商人或谈判代表总是注重预约晤谈。另外,同美国人谈判时,也要带上自己的律师,而且是称职的律师。签订合同时,一定要把合同条款仔细推敲,使其既符合中国法律,又不与美国法律相抵触。

(二)与日本人谈判的应对技巧

1、日本人谈判的特征。日本人讲话喜欢兜圈子,这常常使对方摸不着头脑。他们不愿过分言简意赅地表达思想,这种间接的交谈方式使他们保持了选择的灵活性。另外,日本人的情报意识非常强,谈判之前广泛地搜集情报,并以情报为依据做出决策。日本人的忍耐力很强,在谈判过程中擅长采用“蘑菇战术”和“车轮战术”。在拖延中想方设法了解对方的真实意图,你若急于求成,他就乘机抬价或压价,把对方弄得筋疲力尽、焦躁不安。

2、与日本人谈判的应对技巧。根据日本商人的特点,与其谈判时应注意双方谈判人员在授权上要平衡。因此,在与日方谈判时,必须搞清楚对手有多大的权力、能做出什么决定,然后再来挑选己方的谈判人员。与日方谈判时,我方人员的谈吐也应尽量婉转一点,要不动声色,彬彬有礼,表现出足够的耐心,因为急躁和没有耐心在日本人看来是软弱的表现。在等待的时间里,你也可以自己搞些调查,从别处尽量地多了解对方的情况。

如果是初次与日本公司打交道,一定要通过熟人介绍或通过中间人去办,切勿自己直接去找该公司,日本人对直截了当、硬性推销的做法会感到不自在。日本人不愿意和对方的年轻人会谈,所以选择谈判人员时要考虑年龄问题。另外,由于日本企业家奉行的大男子主义,因此代表团中最好不包括妇女。

与日方谈判不能只重视对方谈判班子中某个人,而要争取说服每个人。如果暂时未能全面达成一致意见,也不应急于催促,否则只能适得其反。许多日本人对律师总是抱怀疑的态度,因此只要可以不用律师做主要谈判人员,就不要带律师。

注意不要公开批评日本人,不要直截了当地拒绝日本人,而说你还得进一步考虑。如果你不得不否定某个建议,也要以明确、委婉而非威胁的态度来陈述理由。

总之,国际商务谈判与文化密不可分,文化差异导致来自不同文化背景的人沟通的障碍。谈判中,我们不能以自己的文化背景为标准去理解和评价对方,而应以跨文化的视角审视、分析和解决问题,积极地顺应和调适文化差异,从而实现跨文化谈判的成功。

篇7

软式谈判法

谈判者视对方为朋友

目标是达成协议

作出让步来维系关系

对人和问题都态度温和

完全相信对方

容易变换立场

向对方发出要约

向对方亮底牌

为达成协议宁愿亏损

追求对方所能接受的单一结果

强调达成协议

避免意愿的较量

屈服于对方的压力

硬式谈判法

谈判者将对方视为对手

目标是取得胜利

对方让步是建立关系的前提条件

对人和问题都态度强硬

决不相信对方

坚持立场

向对方发出威胁

故意声东击西

在价格上要求单方面合适

追求自己所能接受的单一结果

强调自己的立场

试图进行意愿的较量

向对方施加压力

篇8

科学方法与步骤来控制谈判的进程。

在谈判双方彼此存在长期合作诚意的前提条件下,我们在此提出一个“商务谈判三步曲”的概念,

即谈判的步骤应该为申明价值(Claiming value),创造价值(Creating value)和克服障碍(Overcoming barriers to agreement)三个进程。我们的目的就是给每一为商务谈判者提供一个有效掌握谈判进程的框架。许多国外的著名商学院都是遵循这样的“三步曲”训练学生的谈判技巧与能力。国外许多成功的谈判也是遵循这样一个谈判的步骤与原则。下面将“谈判三步曲”分述如下:

1.申明价值。此阶段为谈判的初级阶段,谈判双方彼此应充分沟通各自的利益需要,申明能够满足对方需要的方法与优势所在。此阶段的关键步骤是弄清对方的真正需求,因此其主要的技巧就是多向对方提出问题,探询对方的实际需要;与此同时也要根据情况申明我方的利益所在。因为你越了解对方的真正实际需求,越能够知道如何才能满足对方的要求;同时对方知道了你的利益所在,才能满足你的要

求。

然而,我们也看到有许多所谓“商务谈判技巧”诱导谈判者在谈判过程中迷惑对方,让对方不知道你的底细,不知道你的真正需要和利益所在,甚至想方设法误导对方,生怕对方知道了你的底细,会向你漫天要价。我们认为,这并不是谈判的一般原则,如果你总是误导对方,那么可能最终吃亏的是你自己。

2.创造价值。此阶段为谈判的中级阶段,双方彼此沟通,往往申明了各自的利益所在,了解的对方的实际需要。但是,以此达成的协议并不一定对双方都是利益最大化。也就是,利益在此并往往并不能有效地达到平衡。即使达到了平衡,此协议也可能并不是最佳方案。因此,谈判中双方需要想方设法去寻求更佳的方案,为谈判各方找到最大的利益,这一步骤就是创造价值。

篇9

一、引言

全球经济一体化进程的加快使各国间的商务活动日益频繁,作为外贸活动的重要环节之一,涉外商务谈判也逐渐占据了举足轻重的地位。成功的谈判的作用毋庸置疑,它是参与谈判的双方都期待的结果。但由于种种原因,谈判中出现冲突是不可避免的,巧妙地应对冲突,化干戈为玉帛,是每个谈判人员应有的素质。

二、了解文化差异,提前做好准备

谈判是由人完成的,这就决定了谈判受很多人为因素的影响。不同的谈判者来自不同的国家、地区,有着不同的文化背景,这些性格迥异的人在谈判风格上大相径庭,如果对彼此的文化背景没有足够的了解,有些谈判便会不可避免地陷入僵局,此时,如果不能正确适当地使用应对策略,那么后果将不尽人意,甚至导致谈判破裂。

谈判者的谈判风格带有很深的文化烙印。文化不仅决定着谈判者的伦理道德规范,而且影响着谈判者的思维方式和个,从而使他们形成不同的谈判作风。例如,美国人由于多民族融和的特点,使他们具有了自信、果断、外向和实际的风格。因此,在谈判中他们热情大方,喜欢将谈判快速直接地引入正题,喜欢对谈判问题一个接一个地讨论,直至完成整个谈判。而德国人往往准备充分,但在谈判中灵活性差,一般不轻易公开做出重大让步。英国人自信,遇有错误时不轻易道歉和认错。阿拉伯人则好客,重视朋友间的关系,但他们缺乏时间观念,有时漫不经心。因此,在国际商务谈判中,必需加强跨文化谈判意识,认识到不同文化类型的谈判者在需求、动机、信念上的不同,学会了解、尊重、接受对方文化,不可片面地认为在自己国家里公认为正确的东西在其他国家也同样行之有效。在进行谈判之前,谈判者应了解对方的文化背景,习俗禁忌等,以避免因不知某些特殊的讲究而引起的不愉快,做到心中有数,有的放矢。如:“十三”这个数字在西方文化中很不吉利,人们都尽量去避免它,同西方人谈判时,中国人也应加以避讳;和阿拉伯人进行谈判时,如有冲突发生,可以强调长期的友好合作关系,甚至可以利用较深的私下交情,去说服对方;而当遇见德国人时,自己先做出合理的让步,以期获得对方相应的做法可能比较有效。

具有相同文化背景的谈判者,其谈判风格有着明显的趋同性,然而在实际的谈判过程中,由于受其他因素的影响,同一文化的个体谈判者的谈判风格也有着很大的差异。因此,在谈判中,了解并熟悉谈判对手的个人性情、行为习惯等对于把握谈判的方向和进度,有的放矢地运用谈判策略具有重要意义。如果你的对手虽然是日本人,但他不喜欢繁文缛节时,过度的寒暄和迂回可能让他很反感。所以当观点发生冲突时,不妨直接说出自己的真实意图,以期获得他的理解。

三、运用语言技巧,有效进行沟通

巧妙地运用语言技巧,使自己的语调更柔和,语言更容易被接受,提议显得更合理。

第一,我们可以在句子中加一些修饰语,如maybe等,使其多了几分猜测的含义,听起来便不那么主观了。

第二,可以在句中加上alittle等表示“一点儿”的词,缓和一下语义表达的强烈程度,虽然含义不变,但这就不会激怒对方了。

第三,可以使用否定句,使语气更加委婉。

第四,可以使用“I’mafraid”,表示这仅仅是我一家之言,还有商量余地。

以上这四种语言表达技巧完全可以两种或多种结合起来使用,那么你的谈判用语会更地道,更易达到自己的目的。

另外,在有些情况下,适当地施加压力也不失为一个好方法,这种方法往往用在自己处于强势时,对方可能急于与己方达成协议,或己方在谈判中一直占取主动地位等。

有时,由于某种突况的发生,或由于授权有限,谈判者无法当场做出决策,或无法明确表态,使用模糊语言不失为一种缓兵之计。说话人是否真的要和销售经理商量,我们不得而知,但说话人通过这种语言策略,获得了更多的考虑时间,即使是不能给出对方肯定的答复,也寒暄地表示了对方的提议合理,保全了双方的面子,维护了和谐的谈判气氛。

需要注意的是,不管用哪一种语言表达方式,都要注意你的语调,因为同一个句子如果用不同的语调来表达,效果大相径庭,如果能面带微笑就更好了。如果用升调,表示鼓励,期待对方和自己观点一致,如果用降调则带有威胁的含义,咄咄逼人的口气会令人恼怒。

四、恰当使用暂停,赢得更多时间

我们可以适当地使用暂停,如果双方僵持不下,一时没有双赢的解决方案,但彼此又都不愿意放弃此次谈判时,可叫暂停。这段时间可以使双方重新考虑自己的策略,评估自己已经在谈判中取得的成绩,明确自己既定的目标和可能做出的让步,决定下一步该如何做,暂停是一个延缓策略。一般我们可以这样表达。这样,等双方再次回到谈判桌前时,情绪就会比刚才稳定许多,气氛也不那么紧张了,更容易倾听和考虑对方的提议,以致达成协议。

五、结论

谈判是人与人之间的沟通,每个人都来自不同的文化背景,文化差异给谈判带来了很大的影响。熟悉了解对方的文化背景,是谈判之前的必要准备工作。在谈判中巧妙地运用语言技巧,可以有效的避免和化解冲突。没有哪一种方法是万能的,谈判也没有一成不变的模式,谈判者应根据不同的情况,采取不同的策略,以便谈判能够顺利的进行。

篇10

一、前言

国际商务谈判参与的双方为了协调、改善彼此的经济关系,满足贸易的需求,所以在商务谈判活动的每个环节都会提出一些符合己方利益的条件。如何提出和接受彼此的条件则是每个商务活动者必需掌握的一门艺术技巧。

商务谈判者在商务谈判中,往往根据谈判的对象、所拟业务、时间、地点、口头和书面的不同而恰如其分地掌握和使用好各种条件句,是使谈判获得成功的重要因素之一。

二、英语条件句在商务谈判中的作用

1.虚拟条件句的作用

(1)表示委婉语气。虚拟条件句在商务活动中,常用于表示请求、咨询、反对、否定或赞同等等的一种委婉语气。避免生硬的要求和发生令人不愉快的事。如初次约定见面的时候,时间对双方来说都是个重要的要素,因为各自的时间日程都是早有安排的,在和别人约定见面必需征求对方的允许,询问时用虚拟语气的口吻就是对对方的一种尊重。如果己方非常想在有限的时间内见到对方,可以把自己的情况简单做一说明,这时可以用含有过去式的情态动词条件句向对方提出见面的时间与原因让对方考虑。对方自然也会根据具体情况会做出尽快地安排。例如:

我方问:IshallbeinBeijingforaweekandIshouldbegratefulifyoucouldletknowthedayandtimewhichwouldsuityoubest,asIcanthengoaheadandfitinmyotherappointments.我将在北京逗留一星期时间。我将非常感谢,如果您能告诉我什么时间对您最合适,因为我将依此安排我其他的日程。

对方答:Ishallbepleasedtoseeyouat11:30on9JuneandwouldbegratefulifyouwouldconfirmtheappointmentonyourarrivalinBeijing.我会很高兴于6月9日上午11:30接待您,并将非常感谢,如果您能在抵达北京后再确认一下。

(2)拒绝劣势。虚拟条件句本来就是表示与过去、现在或将来的实际情况相反的。所以,在商务谈判中,高明的谈判家正是利用相反效果来达到表示赞同或否定意见。当对方表示出高傲神态,岐视我方的产品时,我们可以采用委婉语气,换位让对方来思考。使用虚拟条件句可以避免自己处于不利的地位,同时又不得罪对方。例如:

Youmightfeelthesamewayifyouweresittinginmyscat.如果你坐在我的位置上,你会有同样的感受的。

2.真实条件句的作用

(1)表达真实准确无误的信息。商务谈判双方既可能存在冲突的利益,实际上还可能存在共同点或许彼此可以兼容的利益。一项合同谈判的背后会有许多的利益因素。商务谈判者必须分析交易双方的利益所在,认清哪些利益对于我方是非常重要的,是决不能让步的;哪些利益是可以让步的,是可以交换的条件?有经验的谈判者会用对自己不重要的条件去交换对对方无所谓的、但对自己却很在意的一些条件。这样的谈判才是双赢的谈判。特别是在正式签约文书上要做到准确无误。例如,办理运输对于买方可能没有任何优势,那么卖方就可以以CIF签订合同。但如买方觉得办理保险是非常重要的,那么,卖方也可以在取得尽快交货的前提下,与对方签订CFR合同。这是一份合同中有关保险的内容条款:

IncasethecontractisconcludedonCIFbasis,theinsuranceshallbeeffectedbytheSellerfor110%ofinvoicevaluecoveringallrisks,warrisk,S.R.C.C.risks(i.e.Strikes,Riot,andCivilCommotions).(在到岸价基础上订立的合同,将由卖方按发票金额110%投保综合险、战争险、罢工险、暴乱险和民变险。)

由于涉及到双方或几方面的利益,用英语拟订、书写这些商务合同、文件或条约时,所给的定义、条款和内容必须做到精确无误,除用词恰当外,还经常使用从句、短语用来修饰和限定其内容。此句中就用了incase引导的条件状语从句。

(2)在谈判中用于讨价还价。在谈判过程中,当对方提出可行性建议时,我方还没有把握了解对方的真实意图时,可使用以下这样的条件句型:“Letusassumethatweagreeonthat…unless”“我们同意。。。除非。。。”。这既赞同对方意见,同时又为自己今后补救打下基础。例如:

Yourproposalappearstobeacceptable.Letusassumethatweagreeonthatpoint,unlessIfindanyobjectionableinthem.您的建议似乎是可行的。我方同意那一点,除非发现有什么令人不快的地方。

在对方尚未完全接受我方条件之前,往往还会做些最后的讨价还价的努力。常用句型有:“We’llaccept…ifyouaccept…”“如果你方同意。。。我方会考虑同意。。。”此句型明确告诉对方我方会接受的条件,作为交换,对方应该接受我方提出的条件。

(3)使用真实条件句起到最后迫使对方同意。在谈判最后阶段可能有两种情况:一种是比较好的预期;一种是陷入谈判破裂的僵局。因此在商务谈判中,探求对方的真实利益所在,我们必须表明在做出最后愿意让步的条件时使对方也让步。例如:

We’llconsideracceptingyourproposalonidems6and8,if,asapackagedeal,youacceptourproposalonidems3and9.我方会考虑接受贵方第6、8项条款,而作为一揽子交易,贵方应接受我方的第3、9项条款。

万一对方仍然不肯作进一步让步,那我们再说这样的话即使生硬,也是迫不得已了:

Ifyouinsistonyourpriceandrefusetomakeanyconcession,therewillbenotmuchpointinfurtherdiscussion.如果你方坚持自己的价格,而不肯做出让步的话,我们没有必要再谈下去了。或:

Ifthepriceishigherthanthat,we’drathercallthewholedealoff.如果价格比这高,我们情愿放弃这笔交易。”

这等于是下最后的通牒了,所以语气比较生硬。因为虽然语言上较为生硬,但是也没有完全失去对对方能在最后一刻做出让步的希望。有时事情往往都是绝处逢生。3.含蓄条件句在商务英语中的作用

含蓄条件句是指不含IF引导的条件句。最常见的有动词或其它词类变化而来的名词化结构的句子。名词化结构句子往往含有条件、原因、目的等语义。这是英语中的一种意合句式。英语名词化结构的句子常用于英语信函、文件正式文体中。商务英语所用语言正式、精炼,用词严谨、规范,常有一定的格式和套话。这是商务英语外贸应用文中询价函电中常用的句型之一:“Yourearlyreplytoourspecificinquirywillbehighlyappreciated.如蒙早日答复我方的具体询价,将不胜感激。”句中主语reply是由动词变化而来的名词,整个主语部分含有条件语义。

4.条件问句在商务谈判中的作用

条件问句(conditionalquestion)就是“一个条件句+一个问句”组成,这个问句可以是特殊问句或者普通问句。典型句型有两个:“What+…if…?”和”If…+then?”。

在国际商务活动中,使用条件问句具有很多的特殊优点:

(1)获取对方信息。在谈判的发盘和还盘阶段,可以用条件问句试探性的进一步了解对方的具体情况,以便修改自己的发盘或还盘。例如:

我方问:Whatwouldyoudoifweagreetoatwo-yearcontract?

对方答:Whatifwemodifyourspecifications,wouldyouconsideralargeorder?

从对方回答中,我们可以判断对方关心的是长期合作。那么这一新信息对以后的谈判会有帮助。

(2)互相让步。用条件问句构成的发盘和提案是以对方接受我方条件为前提的,换句话说,只有当对方接受我方的发盘时,我方的发盘才成立。因此,我们不会单方面受发盘的约束,也不会使任何一方作单方面的让步,只有互相让步,才能

是交易成功。

(3)(寻求共同点。如果对方拒绝我们的条件,我们可以其他条件构成新的条件问句,进行新一轮发盘,对方也可能用条件问句向我方还盘。双方都在做互相让步,直至达成重要的共同点。

(4)代替否定No。在国际商务谈判中,尽量避免直接使用“No”这种生硬的拒绝语气,这会显得不礼貌,容易使谈判陷入僵局,导致谈判的失败。如当对方提出我们不能同意的要求时,可以用条件问句的形式。例如:

Largequantitiesofhome-madewashingmachineshavebeenpopularonthelocalmarket.Thequalityisgood,andthepricepersetisjust190yuan.Howcanthewshingmachiningbesalableifweimportyoursat380yuanperset?近来,在当地市场有大量的国产洗衣机十分畅销。它们的质量不错,价格仅为每台190元。如果我们以每台380元的价格进口你方的产品,怎么能够卖得出去呢?(梭伦,2001)

这样问不会因为自己拒绝对方而失去对方的合作,反而是让对方自己拒绝了自己的要求。这样可以保留今后的继续合作的可能。

(5)避免因异国文化不同交流而产生歧义的误会。世界各国的文化是各不尽相同的。因此,在国际商务活动中,常常会因不同国家的文化交流产生歧义的误会。所以,为了避免发生误会,常常采用释义法。而使用条件问句就是一种很委婉的方法。

三、结语

英语条件句在商务谈判活动中,其语言特征和出现的使用频率都值得我们认真研究。商务英语作为专业英语的一个分支,越来越显得其在国际商务活动中的重要性。

参考文献:

[1]梭伦:《实用英语谈生意》[M].北京:中国纺织出版社,2001年,54,57,58,555