时间:2022-07-26 20:43:41
导言:作为写作爱好者,不可错过为您精心挑选的10篇茶艺文化论文,它们将为您的写作提供全新的视角,我们衷心期待您的阅读,并希望这些内容能为您提供灵感和参考。
二、社会风俗差异在翻译中的体现及其影响
历史背景的不同造成了中西方社会风俗方面的差异。如前文所述,在儒家仁孝思想的熏陶下,中国人对于长辈、宗亲等方面有着严格的要求,有着明确的长辈称呼,如爷爷、奶奶、外公、外婆、叔叔、阿姨、伯父、伯母等称呼有着明确的区分。而在西方国家,在长辈称呼方面则没有严格的要求和明显的区别,如他们对于叔叔、伯父、姨夫、姑父等长辈,统一称为“uncle”;对于阿姨、伯母、姑姑、婶婶等长辈,统一称为“aunt”。因此,对于这一风俗差异,翻译者语言在实际的翻译中,根据上下文的联系,来确定究竟应该用哪个词汇来代指长辈身份,这样才能使翻译出的汉语更加地准确。此外,中华民族文化博大精深,尤其在“吃”上特殊的文化,如吃亏、吃醋等等,这些词可以说代表着特有的民俗特色,如果翻译者将这些词进行直译的话,西方人自然很难理解这些词所代表的另一层含义,甚至对此产生误解,造成尴尬局面。对于这类词,翻译者可以在翻译中进行适当的替换,如”吃醋”可以替换为“嫉妒”,从而使整体语意不发生的变化的情况下,使西方人很准确的理解中文含义,避免不必要的尴尬产生。
三、差异在翻译中的体现及其影响
在中国的传统文化中,龙作中华民族的图腾,在整个历史文化发展中有着特殊的含义,代表着吉祥如意、威严正气等寓意。而在西方国家,龙则代表着邪恶的意思,常常扮演者邪恶恐怖、破坏社会等负面角色,如喷火恶龙、巨龙怪兽等等,西方也由此背景下,创造出了许多的英雄角色,如驯龙高手、屠龙大侠等等,而这种现象在中国则十分少见。此外,西方的中,有许多信封耶稣的人,他们的宗教用语常常使用“Godblessyou!”,意思是“愿上帝保佑你”,表达的一种祝福和安慰等,而在中国,佛教的“阿弥陀佛”则常常成为人们希望得到祝福和保佑的用语,尽管中西方所信奉的宗教和崇尚的思想不同,但对于这些用语,在将其翻译成英语时,很多时候是和“Godblessyou!”相互联系和通用的,虽然从理解上并无大碍,但却有着本质上的区别。因此,需要翻译者在具体的翻译时,要认真区别这类词句,要针对具体的翻译对象进行翻译,注重差异,这样,才能不会使不同宗教背景的人得到正确的翻译。
2翻译对策
在翻译标识语时,应根据标识语言简意赅、通俗易懂的特点,本着准确传达标识语提示、警示、限制、强制功能的原则,充分考虑中英两种语言和文化的差异,将原语的语言和文化信息传递给目的语的接受者。
2.1程式化翻译
有些标识语可以在中英文中找到完全对应的结构,形成了程式化的翻译。此时可以套用现成的英语结构。如中文的“禁止/请勿…”结构,在英语中通常采用“No+名词或动名词”的形式。禁止吸烟=NoSmoking;请勿停车=NoParking。再如汉语中的“…专用”,英语可采用“…only”的形式。员工专用=StaffOnly;贵宾专用=VIPOnly;会员专用=MembersOnly等。
2.2确定标识语的语用功能,避免用词不当
标识语大体有提示、警示、限制、强制四项功能。在标识语的翻译中,译者必须在分析标识语字面意义的基础上,研究其语用意义,即功能意义,才能有效达成标识语的真正目的。如标识语“转弯慢行”,翻译成“TurnAhead,SlowDown”时最好前面加上一句“Caution”,以传达其警示作用,引起司机的注意。
2.3判定标识语语言风格,选择恰当词语
表示服务、指示、说明性质的标识语大量的使用名词,表示强制性、限制性的标识语大量使用动词或动名词。公众最常接触和使用的公共设施和服务的标识语往往会使用缩略语。因此翻译标识语时,应考虑其语言风格,选用适当的词语,避免使用生僻词语、古语、俚语和术语等。如“登记处”简单译为“registration”,“小心轻放”译为“handlewithcare”。
1.与现代人生活方式相符的原则
今天,生活节奏逐渐加快,茶具的文化创意设计也应彰显简洁、高效和便携的特点,才能更好地符合人们的需要,紧跟时展的潮流。设计师在设计时应紧密结合当代的文化发展背景,致力于茶具与文化之间的有机结合,并以适应和谐发展的现代设计理念,妥善处理好传统文化元素融入的协调性,尤其是考虑人与茶具、环境三者之间的协调,才能确保茶具功能与文化精神相呼应。
2.与现代人的审美观念相符的原则
在进行茶具设计时,尽力结合本土文化,同时使现代设计理念与之有机结合,才能更好地满足现代人对简洁、宁静的情感追求。设计师采用的设计理念应更加简约化,更加符合现代人的审美观念,在茶具设计中融入传统文化,实现文化元素与审美观念的有机结合。
3.加强先进科学技术的应用
随着科技时代的到来,茶具设计也应注重科技与艺术的有机结合。所以,科技在茶具设计中也具有十分重要的影响,同时给茶具设计提供了更多的方式方法。尤其是在科技发展日新月异的今天,茶具形态的设计也应关注造型和功能的有机结合,尤其要关注茶具形态给人们带来的心理感受。茶具的有机化、形象化,能给人们带来一种返璞归真的内心感受,而这必须得到科技的支持,从而更好地将茶具的科技感体现出来。
1.2在精神层面上体现出高雅、激情与坚韧一张球网将彼此分开,来来往往的球又把彼此联系在一起,从而共同创造融洽的运动氛围,那些违背行为规范的人将受到“四级罚分制”的惩罚,真心地喜欢网球的人,一定是可以温和地与人相处,谦卑而不高傲、耐心而不浮躁、坚持而不轻易放弃的人。另外,网球运动具有动作舒展大方,娱乐性、观赏性强的特点,体现出了力与美的完美结合。激烈的竞赛,将人的速度、力量、柔韧和耐力发挥得淋漓尽致,只有这种坚持、永不放弃的精神才能取得最终的胜利。网球,它在运动中教会你礼貌,教会你和善,教会你耐心,教会你冷静,也在教你如何做人。只有对自己充满自信,敢于挑战自我,才能在激烈的网球竞赛中体会竞争的压力,从而磨练百折不饶的意志品质。
2中国网球文化的特征与传承
2.1西方网球文化渗入与中国网球文化的形成中华民族在几千年繁衍生息的发展过程中,以自己的聪明才智创造出极其丰富灿烂的中国传统文化。在历史变迁中,中国传统文化与西方文化相互碰撞、融汇,逐步形成了具有中国特色的现代文化。从严格意义上说,网球运动是外来文化“入侵”的产物。1840年以后,西方列强凭借坚船利炮进驻中国,随之由英、美、法等国的商人、传教士将这项运动传入中国,大约是在1885年[3]。最初,网球是外国商人、官员、白领阶层健身自娱的活动,随后中国的富裕阶层、教会学校也参与其中,成立了各种网球会和俱乐部[4],促进了网球运动在中国的传播。
2.2网球文化中国化的特征
2.2.1在物资层面体现了我国人民的骄傲、自信和追求网球运动记录着我国沧桑变迁的历史:后侵略者将其带入,传教士将其推广,被认为是“洋人”的游戏和“达官贵人”的消遣[5]。网球传入我国虽然已有100多年的历史,但在过去一直被视为贵族运动,参与者极少,运动水平一直得不到提高。特别是在中,网球被认为是少数上层人士活动健身的“洋玩意”,扣上资产阶级的大帽子。网球真正被认识和推广是在改革开放以后,以健康、优雅、时尚的特点,走进了大众的生活,深受广大群众的喜爱。随着我国网球商业比赛和职业赛事的成功举办,女网成绩的重大突破,特别是李娜先后两次问鼎法网、澳网最高领奖台,创造了历史,是国人的骄傲。网球运动使国人看到了中国的未来,赶超世界发达国家,实现中华民族的伟大复兴,体现了一种无限的追求和自豪感。
2.2.2在制度层面体现了平等、文明和时尚首先,网球运动体现了人与人之间的平等。在过去,网球运动是贵族专利,平民百姓无缘涉足,体现出地位的不平等。二战后,网球运动已褪下“贵族运动”的外衣,不再是贵族阶层的专利,逐渐趋于平民化和职业化,逐渐发展成为全世界最热门、最受欢迎的运动项目之一,业余比赛随处可见,通常出现不同行业、不同职务、不同年龄的人同场竞技,体现了网球运动平等性、娱乐性和健康性。其次,网球运动具有艺术美,体现出具有时代气息的文明与时尚。网球运动把力量美和艺术美、形体美、服饰美、环境美,以及竞争的激烈性与观众的文明性有机结合在一起,既反映出人体美、运动形式美,又激发参与者和欣赏者的审美情感,可以陶冶现代人的情操,引导运动者、欣赏者提高审美的能力、趣味和水平。
2.2.3在精神层面体现了完善、坚持和积极进取现代社会是个充满竞争的社会,机遇与挑战并存,通过竞争能产生动力,从而充分调动人的潜能,实现人的全面发展和社会不断进步,而网球文化所体现的精神符合时代的需求。首先,网球运动具有技术动作失误就会失分的特点,要求参与者具备良好的敢斗意识和自我控制能力,在运动中要求具备良好的时空知觉、反应速度和集中注意力的能力;其次,网球文化具有不可低估的教育作用,它是促进儿童青少年个体社会化的重要手段,能发展人的适应能力,在网球运动中学会谦虚和尊重;网球技能没有最好,只有更好,指引人们不断追求,尽量完善,正是由于这个特点,网球参与者克服各种困难,他们持之以恒的态度和执着的追求,体现出现代人积极向上的竞争意识和追求完美、进步的精神。
1文化和翻译
1.1文化和翻译的关系
如今,翻译和文化之间的联系越来越紧密。我们在这里提到的文化是指广义上的文化,不是指如城市、组织,学校等实体,而是指如思想、习俗、家庭构成,语言等非实物的东西。简单说来,文化就是指一个社会的整个存在的方式,人们的生活行为方式。
正是由于翻译涉及到两种文化两种语言之间的转换,自然而然文化和语言二者的关系就出现了。语言和文化是不可分割的,没有语言,文化就无法存在和发展;而语言只有在反映某种文化时才具备自身的意义。因为翻译首先要处理的就是文字,而文字只有在与文化相联系的时候才被赋予真正的意义,这就要求译者在处理文字问题的时候要深层次的理解文化内涵。
由于人类社会要通过翻译来进行文化交流,在此基础上,我们应该重视语言中的文化因素,尤其是在面对翻译当中的一些特殊问题的时候,通过在翻译理论的研究当中广泛全面、系统、具体的对比区别其相同点和不同点,识别共通之处,辨别特殊性。翻译不是简单的将语言的传统意义进行转换,而是最大限度的将原著中所有的文化韵味输送出去,传达各种文化信号,重现不同国家中根深蒂固的文化背景。
1.2翻译的目的
大致说来,翻译的目的就是消除或减少原著和译本之间的差别。的确,在翻译中会遇到一些巧合,就是相同的语言规则适用于两种不同的语言体系,但相对而言,语言形成完全相同的这种情况并不多见。
2异化与归化
2.1定义和要求
LaurenceVenuti将涉及文化差异的不同的翻译处理方式划为两类:异化和归化。异化是以源语言的文化为中心(SLculture-oriented),而归化则以目标语言的文化为中心(TLculture-oriented)。
这两种译法的双方都有各自的倡导者和观点。既然我们都知道语言与文化是紧密联系的,因此当我们进行翻译时,文化因素应该跟语言本身受到同等重视。而如何才能使双方和谐统一是我们考虑的首要问题。
2.2论点
在何时何地采用异化还是归化是个问题。在英语和汉语中就有很多的文化差异。在各自的语言中存在大量发源于它们各自的民族的独特文化的表达方式,如典故、宗教用语、文化用词、习语和新词汇等,它们都与源语言国文化有着紧密的联系。考虑到这一点,以下列举出一些关于异化和归化这两种翻译方式的例子和解决方法。
3例子和方法
3.1典故
对于一些反映先进文化和被经常用到的的典故,我们可以采用异化的翻译方式以此了解和熟悉其独特文化。
很多与人物事件有关的典故都来自于英国文学这座宝库,特别是莎士比亚的作品中。莎士比亚戏剧当中的很多角色都代表着跟他们有着相同特点或性格特征的人。所以如果说一个人是“罗密欧”就意味着这个人年轻英俊,热情激昂,神采奕奕,并且很有女人缘。如果称一个人为“猪八戒”的话就表示他跟《西游记》中那头粗鲁、爱寻欢作乐、行为怪异但又有些可爱的猪有些相似之处。还有很多来自于莎士比亚戏剧和后英美文学的角色和名字成为了家喻户晓的词,如“夏洛克”、“葛朗台”等等。
Whokeepscompanywiththewolf,willlearntohowl.——近狼者会嗷
Toweepcrocodile''''stear——流鳄鱼眼泪
3.2宗教用语
宗教也是文化传播的一个途径。它是一个民族的信仰问题,绝不可滥用和误用。因此要遵从他们的信仰,异化这种方式在宗教用语的翻译中起到了显著的作用。在讲英语的国家中,基督教占主要地位,因此不难发现很多对人物、事件的引用是源于基督教的圣书——《圣经》:
Amessiah————-救世主弥塞尔
在中国,佛教和道教也是长期流传的文化的来源:
临时抱佛脚——toembraceBuddha''''sfeetinone''''shourofneed————-seekhelpattheleastmoment.
对归化处理不当会造成冲突和目标语言的读者对文化的错误理解,例如:
“TherewassomerealfalsitywhentheycametotreattheGoddessofMercyasafashionplateofthecourttoday.”
译法一:中国人渐渐把慈悲女神描绘成穿着时髦的宫廷贵妇形象,这可严重走样了。
译法二:中国人渐渐把大慈大悲观世音菩萨描绘成穿着时髦的宫廷贵妇形象,这可严重走样了。
佛教是在中国流传最广,影响最深远的宗教,但是译法一很难让人能理解“慈悲女神”就是他们所熟知的“观音菩萨”,因为佛教中的人物已经被换成了希腊神话和罗马神话中的人物。
3.3文化用词
在各种文化中都有一些独特的词语或短语。也就是说,这个词具有文化特征并且能把这种文化特征带到某个社会文化的群体当中去。当它被用于跨文化交流时,就称之为独特文化词或文化用词。
因为源语言和目标语言之间无法完全等同,我们最好采用异化的翻译方式来履行翻译的使命。
举例如下:关于物质文化,西方国家有我们以前从未听说的sandwich和hotdog,译者将它们介绍给我们中国人就称之为“三明治”和“热狗”。而中国的饺子和豆腐被引进国外就称之为jiaozi和tofu.还如,中国有“旗袍”cheong-sam;英国有swallowtail“燕尾服”;美国有jacket“夹克”。
关于社会文化,外国人都知道“中国功夫”Chinesekongfu.在英语中,有他们的church“教堂”andmissionary“传教士”;而在汉语中有“道教”Taoism和“阴阳”yinyang。
3.4习语
习语是指人们长期以来习用的、形式简洁而意思精辟的、定型的词组或短语。在英汉翻译当中有两类习语。一类是在一个相似的文化背景下渐渐形成的,通常情况下将它们归化双方都不会引起文化误解,如:
Selfdo,selfhave——自作自受
雨后春笋——springuplikemushroomsafteravernal
而有些习语用异化的方式更为恰当,如:
Armedtotheteeth——武装到牙齿
3.5新词汇
新词是指随着一个社会中最近或当时发生的事件,出现的人物,发明的产品等的出现而产生的新的说法。
在英语当中有的新词汇在中文中没有对等物,我们就要再充分理解原生词这个首要条件下根据中文的规则想办法创造出与他们相对应的词语。这种情况就要采取归化的翻译方法:
back-to-back——双往返机票
thumbtribe——手机一族
还有一些新生词汇由于解释起来过于复杂,不容易采用归化的翻译方式就最好异化这些词:
bungiejumping——蹦极跳
Namitechnique——纳米技术
参考文献
[1]Eugene,Nida.Language,CultureandTranslation[J].外国语,1993,(3).
[2]郭建中.翻译中的文化因素:归化与异化[J].外国语,1998,(2).
中美消费行为的差异及其原因分析
中图分类号:F74 文献标志码:A 文章编号:1673-291X(2013)10-0181-02
一、国际贸易中跨文化交流的无形壁垒
一直以来,我们都认为西方与东方各自有着完全不同的价值观念、战略思维和商业模式,表现在政治制度、经济发展、社会生活和文化建设的方方面面。百余年以来,这种差异和隔离以西方的强势主导着东方社会的进程。西方社会在多大程度上能建构对东方社会的文化认同和精神向往,这还是一个很大的疑问。他们仅仅是因为个人的特别经历、个别的偶然选择从而选择向东方探望,还是因为他们普遍认为东方已经强烈影响到了西方——从经济与物质到文化与精神?这是一个答案显而易见的问题。尽管在世界文化产业强国前五强——美国、英国、法国、德国和日本中,只有东方的日本以独特的动漫产业发展优势位居其中。中国——包括台湾、香港、澳门和大陆在内——这个从来自视是文化资源丰厚的东方大国,似乎还没有发生与经济崛起相匹配的文化复兴。这是中国文化产业面临的国际尴尬。
随着经济全球化为企业进行对外贸易带来了巨大的发展空间和前所未有的机遇。中国作为世界贸易组织的成员国,拥有了更多参与国际市场竞争的机会。而在国际贸易中,许多有实力的公司在国际营销中失利,其主要原因不在于资本和技术,而是缺乏对其他国家文化的理解,忽视了文化差异对贸易与交往的影响。
在中国对外国际贸易中影响中国和英语国家间跨文化交际的文化差异,主要表现为以下几个方面:
1.语言现象的差异。美国文化学家萨姆瓦认为,对跨文化交际产生影响的文化因素,除了中国和英美文化在思维方式、价值观念、风俗习惯等方面的差异外,还有语言形式和内涵的差异。不同的语言形式和丰富的语言内涵的客观存在影响着对语言的理解,成为跨文化交际的障碍,并造成贸易活动中的误会和冲突。
2.思维方式的差异。英美人的思维模式的特点是呈线性顺序进行演绎推理,而中国人则偏重于直观、直觉,多用意象思维方式。在跨文化语言交际中,这种不同表现在:英语国家的人着眼于对客观事实的主观看法,中国人则着眼于对对方发出的信息或表明的态度所做出的直接反应。比如,对某一产品不管满意与否,英美人倾向于先给予赞扬,而中国人往往更挑剔。对来自对方的赞扬,中国人和英美人的反应和回答也是不同的。
3.价值观念的差异。由于各个国家和民族的历史发展不同,所以在其漫长的历史长河中所沉淀形成的历史文化也不相同。而历史文化的不同往往会使人们形成对待同一事物上的不同观念。在国际贸易活动中,不同文化背景的人在时间观念、决策方式和处理冲突的态度上也存在较为明显的差异。比如,在美国用两天就能签订的合同,在中国起码需要两个星期。美国人信奉自由竞争与个人主义。在美国谈判代表实权在握,可以在他被授权范围内自行决策。个人敢于承担责任在美国人眼里是一种美德,是积极进取的表现。然而,中国人却十分注重集体决策,强调集体智慧。
4.风俗习惯的差异。我们一贯强调中国是礼仪之邦,受儒家思想为核心的传统文化的影响,为了顾及“面子”,涉外企业在贸易洽谈中有时表现得过于恭谦和随和,强调客气。比如,喜爱用一些模糊词,虽然从汉语语境和文化心理上讲,我们做得很有礼貌和委婉,但这类词语在商务往来用得过多过滥便会起反作用。西方人,特别是美国人,性格开放豪爽,说话开门见山,直奔主题,过多的模糊词给人模棱两可、缺乏自信、言不由衷的印象。他们会觉得和中国人商务交往非常困难,会产生中国人在与他人交往时不能公开地承认自己的不足和错误,也没有能力公开地阐明自己的看法和态度的印象,其结果造成商务往来困难和无效率。甚至造成对外商务交往冲突。
5.政治哲学的差异。政治史上层建筑重各种权利主体维护自身利益的特定行为以及由此结成的特定关系。它是人类历史发展到一定时期产生的一种重要社会现象。政治对社会生活各个方面都有重大影响和作用。
6.社会结构和社会习惯的差异。社会结构是某一社会制度的基本成分之间有组织的关系。社会结构包含社会分层,并且伴随着阶级等级和种性等级。社会结构极大地影响着国际贸易的运行和跨国公司的目标市场定位。社会习惯则是长期里逐渐养成的,一时不容易改变的行为、倾向或是社会风尚。它不仅会影响到消费者的消费价值观,而且影响到人们的工作和思维模式。随着国际贸易的不断深入,带动了跨国公司的发展。
二、文化与国际贸易的关系
中国目前的经济发展,包括文化产业发展模式,在西方看来,还是价格驱动型的(产品的低价格),是政府引导型的(政府的强力控制),是投资拉动型的,不同于西方经济发展的质量驱动(产品的品质)、市场引导和消费拉动。中国庞大的内需市场是在经济危机中立于不败之地的关键因素,文化产业还面临着文化体制改革和公共文化服务建设的任务,政府在短时间内还是文化产业发展的主导。但无论如何,加强文化创意的创新训练和知识产权的保护利用,仍然是中国文化产业发展在注重基础设施建设的硬件思维之后的软件思维,也是中国真正实现世界文化产业五强的必由之路。
1.传统的文化货物贸易和新兴的文化服务贸易。在国际贸易实践中,文化较为普遍地存在于传统的货物贸易领域和新兴的服务贸易领域。在传统的国际货物贸易领域,文化商品一直是贸易的主要内容之一。早在西汉时期,中国就有了同中东、欧洲贸易往来的“丝绸之路”。大量的丝绸、瓷器和茶叶被运往地中海沿岸的国家以及欧洲诸国。20世纪80年代以来,随着文化产业的兴起和蓬勃发展,文化产品更是铺天盖地。在追逐降低产品成本的竞赛已经穷途末路的情况下,人们开始普遍地在商品中加入文化的因素,获取新的价值增值。统计数据表明,美国在2001年中,文化产品(包括广播电视节目、电影动画片和故事片、印刷品、出版物、表演艺术、音像制品、娱乐、会展等)的出口达700亿美元,超过了汽车和航天产品的出口。在未来国际贸易的发展中,以物质文化表现的货物贸易竞争将更为激烈。在新兴的服务贸易领域,文化包含的附加值更高。例如基于传统文化之上的文学、音乐、戏剧、电影以及收藏和展览等,其贸易的主要内容就是我们在前面所说的精神文化和行为文化。其次还有旅游服务,作为一个集观光、住宿、餐饮以及游乐为一体的综合项目,独具异域特色的文化内容和形式就是吸引国际消费者的重要条件。此外,服务贸易中的文化还有一个显著的特点:因其大多表现为精神文化和行为文化,所以不像货物贸易中的物质文化易于移植。我们可以在外国生产的文化衫上找到中国的京剧脸谱,但是说到纯粹的京剧艺术,那就只有原生于中国文化氛围下的京剧艺术表演家才能诠释京剧的韵味。
2.文化匮乏现状。中国是文化资源大国,却面临着文化产业发展的“文化匮乏”,这是资源向产业转化的匮乏。文化创意产业的核心本质在于富有独特创意的创造性、生产象征价值和形成授权经营模式。而这三点恰恰是中国文化产业发展的软肋。中国的创新教育一直受到诟病,成人的创意思维还在孩童时期就被僵化的应试教育模式所压抑,我们缺乏面对未来的想象力,缺乏讲故事的能力(这从我们每年四百多部的国产电影和年产量分钟数世界第一的动画作品就可以得出结论),对知识产权的保护、利用和开掘更是饱受西方社会的争议。当“山寨经济”成为中国南方地区从劳动密集型企业向知识密集型企业转型的主流模式时,这种产业结构转型和产业形态升级病态式的前行,又会给中国经济带来多少创伤?我们希望中国文化产业的国际化发展之路能幸免于这一创伤型的发展模式。
从以上的简单分析可以看出,文化同国际贸易有着密切的联系。随着社会经济的发展,在基本物质需要得以满足的基础上,人们更多地关注文化,关注精神上和心理上的需要。人们从商品和服务中购买的主要是故事、情感、生活方式和心灵体验。因而,无论是货物贸易还是服务贸易,都将融入更多的文化因素。
参考文献:
[1] 朱瑛,段陆雪.文化贸易的现实困境及其消解[J].未来与发展,2011,(7).
[2] 倪华英.影响绍兴黄酒出口的文化因素分析[J].China’s Foreign Trade,2010,(22).
[3] 章玲.国际贸易的文化因素分析[J].考试周刊,2008,(9).
[4] 李运祥.文化贸易的现状及原因分析[J].华中农业大学学报:社会科学版,2007,(6) .
[5] 杨柏峰.中美国际文化贸易的比较分析[J].科技经济市场,2007,(2).
[6] 周申,杨传伟.国际贸易与中国就业:不同贸易伙伴影响差异的经验研究[J].世界经济研究,2006,(3).
[7] 陈钧.试论文化冲突与贸易摩擦[J].鞍山师范学院学报,2008,(5).
[8] 罗能生,洪联英.全球化条件下文化冲突的贸易效应分析[J].世界经济研究,2006,(10).
[9] 金宁.浅议世界博览会促进了文化的融合[J].现代商业,2009,(8).
2.插画与平面设计插画在平面设计中的运用历史悠久,它经久不衰,深受人们的喜爱,这与它的特性是密不可分的。插画的通俗易懂让人们能在第一时间读懂它所传达的信息,幽默风趣的特征展示着其独有的魅力,让人们更易与其产生共鸣。插画的独创性表现出设计师们独具匠心的创意理念,让人们在细细品味的同时爱上插画这门艺术。插画是平面设计的一个重要视觉元素,它可以弥补设计中信息传递的缺失,用最直观、最快捷的方式让人们在欣赏中接受信息。插画得天独厚的优势让其逐渐成为了一门独立的艺术,例如漫画的发展就是从插画慢慢演变过来的。如今在漫画产业繁荣的日本,一些出色的漫画作品直接影响着日本社会的发展。虽然插画开始逐渐走向独立,但它在平面设计中的地位仍然是不可撼动的。插画与平面设计两者是相辅相成的,插画的日益更新给平面设计带来了福音,平面设计的创意提升同时也带动着插画产业的发展。
二、插画艺术在平面设计中的运用
1.书籍装帧中的插画常言道,书籍是人类进步的阶梯。书籍承载着传播信息的功能,是人们获取知识的一个重要媒介,那么如何做到与阅读者进行无障碍沟通呢,我想仅仅凭借文字的力量是很难达到的。插画的运用,可以将文字内容以一种丰富多彩的形式表现出来,让书籍变得生动形象。书籍中的插画类型分为儿童插画、文学作品插画、科技插画这三类,其中儿童插画的需求量是最大的。例如在很多儿童读物中,大量色彩艳丽的插画替代文字内容吸引着孩子们的眼球。可见插画在书籍装帧中的运用是不容忽视的。
1网上书店营销的主要形式
1.1折价促销
随着图书价格的放开,折价促销成为网上书店最常用的一种营销促销方式。因为目前网民在网上书店购书的热情低于在传统书店中的购买,因此网上书店图书的价格一般都要比传统书店同类图书的价格低,其目的是为了吸引人们购买。
1.2邮件宣传
邮件宣传是指网上书店根据会员顾客留下的邮箱名,将近期的促销信息发到顾客的邮箱里。在国内的网上书店购买图书时,购买者首先要注册成为该网站的会员,在注册过程中需要留下自己的邮箱名。之所以要求这样做是因为网上书店会根据你以前的购买经历发一些相关的图书促销邮件,即使你从来没有在书店中购买过图书,书店也会定期或不定期的发一些关于书店商品促销的信息。
1.3网络合作
随着网络的迅速发展,越来越多的网上书店想到了网络合作的方式来提高网站的形象和知名度。如当当网就提供了多种合作方式,其中最常见的就是“当当联盟计划”。这种联盟模式和传统的加盟方式不同,如果有一个专业性很强或特点非常鲜明的网站,它吸引了一批相对比较固定的网民,就可以考虑和当当网进行合作。这些网站的编辑可以在当当网上摘录那些和自己主题内容相关的书籍或其它信息,通过自己的网站介绍给客户。如果客户通过这些网站成功购买了当当网的商品而又没有发生退货,这些网站将会获得10%以上的销售提成。
2网上书店营销存在的主要问题
2.1图书商品自身的问题
目前,用户上网购书一般出于两个原因:浏览的过程中发现一本有吸引力的图书,马上定购;需要一本在周边区域不容易找到的图书,可以在网上方便的找到。因此这对于网上书店的图书数量要求比较高。而国内网上书店的图书商品不够丰富,顾客选择的余地比较小,据2006年中国网络购物简版报告显示,当当网有30多万种中文图书和音像商品,卓越网有45万种商品数量。而亚马逊则可以提供500多万册图书,且还在以每周更新2万种的速度增长。贝索斯曾经在回答媒体记者提问时宣称:“我们将使得全世界每一个角落的读者都能定购到需要的书籍,不只是英文而已,还包括德文书籍、日文书籍。”国内的网上书店应加强与各地出版社的联系,把全国各出版社出版的可供销售的图书,尽可能地放到网上书店中供读者选择。
2.2图书价格的定位
网上书店之所以吸引顾客的重要原因是因其提供的图书都有一定的折扣,图书的销售价格关系到网上书店的生存与发展,只有真正实现其价格优势,网上书店才会有更好的发展。但是由于国内大部分网上书店经营规模并不是很大,无法从出版商那里得到更多的折扣,因而网上购书的优惠并不很大。如在当当网上购买当代中国出版社出版的《全球经济的24小时》,此书原价34元,当当价为23元,折扣为68折,根据当当网的运费优惠规则,单张订单购物金额在30元以下的需要支付5元的邮费,也就是说在当当网上购买此书的最终价格为28元,打82折。而8到9折的新书一般书店都会提供,在这种情况下网上购书的经济性很难体现。
2.3个性化服务
国内网上书店中提供个性化服务的网站并不多,就算提供也只是提供一些很基础的部分。比如,当当网推出了e周刊订阅,顾客只需在感兴趣的类别前的小框上轻轻一点,当当网就会记录下顾客的兴趣,然后顾客输入自己的邮箱地址,当当网定期为顾客发送相关的商品信息,不过e周刊的工作效率却不尽人意。与国外的亚马逊的个性化服务相差很多。如果你是亚马逊的常客的话,或者只要你已经有过一次在亚马逊购物的经历,那么下一次你再去买书时,可能就用不着睁着眼睛吃力地去各类数目里查找了。亚马逊会根据你以前的购物经历,分析出你可能喜欢哪一类,于是它会自动给你提供一个参考书架,这时候的亚马逊,可说是比现实中最精明的书店老板还要精明。
2.4物流系统不畅通
在影响网上书店发展的众多原因中,物流系统的不完善已经成为阻碍我国网上书店发展的最大瓶颈。与西方发达国家相比,我国物流基础建设比较落后,没有完善的物流配套体系。国内网上书店的很多图书通过打折来吸引顾客,然而读者在网上定购之后,书店一般需要送货上门,网上书店一般依靠自己的送货人员或者快递公司甚至邮寄,而在我国现阶段,物流周期长、成本高,无形中抬高了书价。同样也由于配送系统的缺陷,一些读者在网上定购了图书后,可能要等很久才能收到货品。
2.5恶性的价格竞争
网上书店为了吸引更多的客户,出现了恶性的价格竞争,最终导致两败俱伤的结果。2004年6月,当当网宣布推出“智能比价系统”之后不久,卓越网马上推出了“1元冰点”价格-即网站每天以1元钱的超低价格向消费者推出了10款商品。而当当网也随即设计了“1元购物”的促销活动,所不同的是当当网充分发挥了自己商品品种丰富的特点,一共推出了1000款“1元商品”。紧接着卓越网相应的推出了“极品天天变,全部只1元”,并发起“买100送100”的宣传攻势。7月,当当网喊出“买100送150”的口号。当当网总裁李国庆曾公开表示,如果卓越网敢于将全部商品都降为1元,当当网定将以0.9元的价格奉陪到底。这样的价格竞争,可能在一定程度上是有利于客户的,但是如果网上书店推出的图书价格非常的低,同时又为了能维持网站的正常运转,必定会在其它方面降低成本,比如在配送、图书质量方面等。从长远的角度来看,这样的情况是不利于顾客的。
3差异化营销在网上书店中的应用策略
3.1商品定价的差异化营销
如前所述,商品定价是一个非常敏感的话题,顾客可以通过网络对各大网上书店的同类商品价格进行比较。因此,在网上书店的运营过程中,商品的正确定价对网站能否成功或是深入人心具有至关重要的作用,可是现在网上书店关于商
品定价处于恶性竞争中,绝大多数的网上书店都在一味的追求商品的低价,希望通过低价来吸引网民,比如“智能比价系统”的推出。在这种情况下很容易让网民不知道该选择哪个网上书店的商品,结果反而是不能吸引更多的顾客。网上书店应该考虑适当的增加商品的附加值或提供个性化的商品来吸引顾客,比如推出特约书和绝版书,或是畅销书的封面有作者的签名,这样在其他网上书店销售同类图书时,即使定的是低价,但缺少一定的附加值,顾客也是有可能选择高价的图书。比如在当当网上购买一本《C2C电子商务创业教程》(原价是32.00元),当当网由于可以提供个性化的包装,最后的图书价格可能会比传统书店中的价格要高,但是顾客仍然会选择在当当网上购买。
3.2客户服务的差异化营销
在传统书店中,客户可以通过与商家面对面交流来满足自己的需求,而国内网上书店则不能实现这一点,但是如果国内网上书店不能利用各种特色服务来吸引更多的读者,那么客户会选择传统书店,所以客户服务对于网上书店具有及其重要的意义。这里的客户服务主要包括售前和售后服务两个方面。在售前服务方面,可以在网站中建一个礼品页面,为大人和小孩都准备各式各样的礼物,通过向各个年龄层的顾客提供购物券或精美小礼物的方式吸引顾客长期购买本网站的商品,同时要为顾客提供精美的包装。在售后服务方面需要网上书店及时、更好的提供退货服务。除了做好售前售后的服务外,为了更好的提供服务,国内网上书店可以借鉴亚马逊的做法:开设一个客户服务部门。按贝索斯的说法就是,顾客服务部门几乎集中了亚马逊的一半员工,他们的工作就是直接与顾客打交道,帮助顾客解决一切难题,比如回回复电子邮件,解说新信息。如果顾客想查找某本书,却只记得大致的封面印象,或者写错了地址,需要查询某方面的资料。这个部门的设立,大大地方便了顾客,让顾客感觉到自己不是在虚拟地网络世界购买图书,而是在一个非常真实地世界。
3.3网站功能的差异化营销
网上书店拥有的图书数量往往是传统书店的十几倍甚至更多,如何在这么多的图书中让读者迅速而有效的买到自己想要的图书呢?尽管网上书店搜索引擎的发展已趋于成熟,但用户在使用中却发现寻找需要的具有个性化特色的信息还不是很容易。分析原因主要有两方面。一方面网上书店海量信息导致搜索引擎查询效率低,另一方面网上书店的用户对搜索引擎正确使用的经验不多而降低搜索查询的成功率。亚马逊网上书店在每个页面左上角显眼地放置了搜索引擎,用户可以方便的通过关键词快速检索、书名查询、作者查询、出版社和出版日期检索、有关儿童和青年人的书籍查询、非英语语种图书的查询、强力查询、载体形式检索和主题指南浏览等9种不同的索引方法来检索亚马逊网上书店数据库,方便地寻找所需的书籍。同时还能得到丰富的图书信息,帮助用户做出购书的决策。国内网上书店应该不断更新技术设备,使用最先进的网络服务器,使其网站搜索功能更加完善,同时增加模糊查询的功能,使读者可以更方便的查找到自己所需的图书。
3.4物流配送的差异化营销
国内网上书店基本上属于B2C的网上超市模式,盈利空间小。尽管送货费用是由购买者另行支付的,但此举必定会导致购书成本上升,限制销售量。没有一定的量做依托,就谈不上规模效益。所以,要发挥国内网上书店的经营优势,必须得站在顾客的立场上,考虑顾客得利益与价值。除了打折、让利外,关键在于选择合适的物流配送方式,缩短送货时间,降低送货费用及整个物流成本,把读者真正吸引并锁定在网上,实现最大限度的销售。目前国内的网上书店采用的物流配送方式基本上可以分为邮政递送、快递公司专递和自建配送系统。但这几种配送方式的成本都比较高,国内网上书店是否可以利用报业配送系统。我国几乎每个城市都有自己的日报、晚报、晨报,他们有自己完善的配送系统,送报准备而及时。国内网上书店完全可以利用成熟的报业配送系统,每天将网上承接的订单汇总、提货,送至有关报社,由他们分发配送。这样,既可以降低配送费用,又可以准确送达。
3.5网站推广宣传的差异化营销
对于一个企业建立品牌的重要性,已经没有人再表示怀疑。在现实世界中,人们随处可见的都是品牌之战,谁的品牌响,消费者就认为它的产品好,用国内的电视广告“大宝”的一句话就是:“嘿!人家就是认准了大宝!”。品牌的意义也正体现在这里。
贝索斯曾说,地段是传统书店成功的重要条件,而对虚拟的网络书店,品牌则是最为重要的。因此,网上书店必须提高知名度,树立自己的品牌。只有这样,才能赢得市场份额,达到一定的点击率和交易量。由于互联网上的网站太多,致使消费者无所适从,因此网站的声誉越来越影响到网民的购物取向。目前国内绝大多数的网上书店是在其它知名站点上刊登广告,利用电子邮件和网络论坛散发网上书店的各种信息,以提高网站的品牌。当亚马逊书店认识到自己在提供某些专业性较强的书讯方面的不足时,便主动与那些专业的小型网上书店进行有偿结盟,使读者在访问这些网站时可直接进入亚马逊的相关页面,顾客一旦因此在亚马逊购物,亚马逊便向这些网站支付书款的5%~15%的佣金,这样使得互联网上到处飘扬着亚马逊的旗帜。国内网上书店完全可以借鉴亚马逊的做法,在国内的专业性网站上张贴自己的网站信息,以便客户可以更了解网上书店。
4结语
差异化营销是一个动态过程,任何差异都不是一成不变的。随着社会经济和科学技术的发展,一方面,顾客的需求会随之发生变化,昨天的差异化会变成今天的一般化;另一方面,竞争对手也是在变化的,尤其是一些价格、广告、售后服务、包装等,是很容易被那些实施跟进策略的网上书店模仿的,任何差异都不会永久保持。要想使本网上书店的差异化营销成为长效药,出路只有不断创新,用创新去适应顾客需要的变化,用创新去战胜对手的“跟进”,注重对人才的培养。
参考文献
2优秀员工
电力企业是一个资金密集、技术密集的产业,它需要一批优秀的员工来完成发、供电业务。供电公司可以通过招聘、培训比竞争对手更优秀的员工,来赢得市场的竞争优势。现在国网公司开展的创国网公司、省公司一流县级供电企业活动促使供电公司员工队伍提升高素质的、工作环境整洁、管理严谨,以提升供电企业的经营、管理水平。
3品牌形象
品牌可以形成不同的“个性”,供客户识别。电力公司可以通过它所赞助的活动来塑造“个性”。但电力商品是特殊产品,其品牌重点不在外在标志,而应把重点放在售电质量、服务意识与水平,客户使用的满意程度等上,所以电力营销品牌的内容,应由电能质量因素、价格因素、服务因素和企业形象组成。通过优质服务提升品牌形象、推进需求侧管理技术应用客户购买电能,一方面是购买商品,另一方面是购买服务。成功企业无一不是用高标准的服务去赢得市场,电力企业也不例外,必须用快捷化、保障化、简便化、多样化的优质服务来赢得市场。一是提高服务水平;二是完善服务手段;三是丰富服务项目;四是拓展服务领域;五是推进需求侧管理策略。目前,供电企业应从以下几方面开展需求侧管理技术应用:第一是加强宣传的同时采取必要的引导措施。需求侧管理技术是最近几年才在我国推广的一种新技术,许多用电客户对这项技术并不熟悉,因此有必要加强宣传力度,让客户了解需求侧管理技术以及电力是一种洁净、高效和安全的绿色能源。第二是对客户进行消费引导是一种有效的、不可缺少的市场手段。一般的客户普遍缺乏必要的节能知识,对市场上销售的用电设备的节能性能缺乏必要的了解,对投资节能设备的效果也持有怀疑的态度。因此采取必要的引导措施,切实消除客户在认知、技术和经济上等存在的心理障碍,合理引导用电客户特别使新报装的客户使用节能产品。第三是依靠政府部门采取必要的行政手段。依靠政府部门制定相应的法规、标准、政策、制度等来规范电力消费和市场行为,以政府的力量来推动节能、结束浪费、保护环境。同时通过政府的示范作用作为需求侧管理技术应用的最有力的诱导手段。通过推动政府部门及其办事机构使用节电产品,起以点带面的引导作用,从而唤起广大民众的节能意识,形成全社会都参与节能技术应用的风气。第四是与厂家合作,推广新型节能产品的使用。供电企业要有意识地与生产商合作,充分利用他们的力量和经验,厂家负责开发新型节能产品。本着互惠互利的原则,供电企业采取一定的用电价格优惠措施,鼓励用电客户使用这些节能产品。第五搞好市场调查,有针对性地为大型用电客户服务。供电企业市场营销人员必须经常开展用电市场调查,通过对客户的了解,在各行业的设备运行现场了解调查需求侧管理技术的应用和推广情况,还要填写调查问卷,对企业的用电情况进行跟踪,通过掌握企业的第一手资料,了解各行业在不同季节的用电需求及电力电力市场的发展动态,根据企业实际情况制订合理的需求侧管理技术应用方案。当需求侧管理技术得到成功有效的运用后,由于单耗的下降,企业的生产成本必将得到一定幅度的降低,生产利润相应增加了,企业的用电积极性也必将提高,从而促进电力资源的优化使用,终端用电效能也相应提高。企业的生产规模随着经济效益的提高而不断扩大,用电量自然会随之不断增加,供电企业也由于销售电量的增长而使效益得到不断的提高,由此而达到双赢的目的。六是实施峰谷电价。按规定程序根据本地区实际情况制定峰谷电价标准,用电价策略鼓励大型用电企业改变以往用电方式,在用电高峰期减少用电,低谷期增加用电,这样就达到了移峰增谷的目的,这也是调节供电公司和用户之间合理分配用电的一种有效管理手段。