目的论下的浙江省土特产介绍词的英译对策探析

陈菁 浙江工商大学外国语学院 浙江杭州310018

关键词:汉英翻译 土特产介绍词 问题分析 对策 

摘要:选取浙江省土特产包装袋上的英译介绍词语料作为研究对象,发现各土特产介绍词的英译版本均不同程度存在词汇乱译、误译和术语名称不统一等翻译问题。从功能目的论角度对其进行分析,并提出语言正确和以读者为中心等翻译策略,以期对土特产介绍词的规范翻译工作有所帮助,使译文准确传递土特产产品信息,更好地销售产品。

黑龙江生态工程职业学院学报杂志要求:

{1}本刊采用顺序编码制标注参考文献,文献序号按出现先后排序,并在文中相应处标出。

{2}文稿应具有创新性、科学性、实用性,论点明确,资料可靠,文字精炼,层次清楚,数据准确、规范。

{3}缩略词使用要符合规范,文中首次出现时要标明中文全称(英文全称,缩略词)。

{4}题目简洁明了,字数一般不超过20字。

{5}作者信息:在正文后注明姓名(出生年-),性别,民族,籍贯,现供职单位全称及职称、学位,研究方向等。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

黑龙江生态工程职业学院学报

省级期刊
1个月内下单

关注 13人评论|0人关注
相关期刊
  • 南京市政
    省级期刊 1个月内下单
    南京市市政设计研究院有限责任公司 、南京市市政公用局科技信息中心
  • 建设管理研究
    省级期刊 1个月内下单
    重庆大学建设管理与房地产学院
  • 化学工业
    部级期刊 1个月内下单
    中化国际咨询公司
  • 热带海洋学报
    北大期刊 1-3个月下单
    中国科学院南海海洋研究所
服务与支付