商业翻译与文学翻译中文化差异处理策略研究

宫军 唐艳华 湖南安全技术职业学院应用外语系 湖南长沙410151

关键词:功能翻译 文化差异 商业翻译 文学翻译 

摘要:奈达的功能翻译理论强调语言的交际功能。商业文本与文学文本有着不同的交际功能,两者的翻译目的也因此而异。翻译中对文化差异的处理必需符合所译文本的功能要求。商业翻译重视译文的可懂性和可接受性,文学翻译则是可懂性与可读性并重。

湖南第一师范学院学报杂志要求:

{1}详细文献出处作为参考文献列于文后,以作者、出版年份、书名(或文章名)、出版地点、出版单位(或期刊名)排序。

{2}来稿应说明研究问题的切入点、创新点;引用他人的成果,须注明出处;引证不能用来构成本人论文的主要或实质部分;不得一稿多投或变相重复发表。

{3}自投稿起三个月内未获任何通知,请作者主动联系编辑部,以免遗漏或耽误稿件。

{4}一级标题用一、二、三、等编号,二级标题用(一)(二)(三)等编号,三级标题用1.2.3.等编号,四级标题用(1)(2)(3)等编号。

{5}作者简介(姓名、性别、职称、学历、工作单位、联系方式、研究方向)。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

湖南第一师范学院学报

省级期刊
1个月内下单

关注 9人评论|0人关注
相关期刊
  • 商业故事
    省级期刊 1个月内下单
    《商业故事》杂志社
  • 江苏商业会计
    省级期刊 1个月内下单
    江苏省商业会计学会
  • 现代商业
    部级期刊 1个月内下单
    中华全国商业信息中心
  • 北京商业
    部级期刊 1个月内下单
    北京商业经济学会
服务与支付