关键词:高低语境 文化 广告
摘要:中国和美国拥有不同的文化背景,中国是典型的高语境文化国家,而美国却是低语境文化国家。文化语境的不同影响了广告语言的选择,造成中英文广告语言的差异。中文广告语言委婉含蓄,注重语言和文化的融合,英语广告尽可能地清楚和全面,更倾向于将产品本身的吸引力直接呈现在消费者面前。
海外英语杂志要求:
{1}英文的各关键词首字母小写(专有名词除外)。
{2}缩写。外文缩写词必须符合国际规范,缩写在文中第一次出现时需要标明全称并说明中文含义。
{3}基金论文所涉及的课题如取得国家或部、省级以上基金项目,应脚注于文题页左下方,作者单位上方,并附基金证书复印件,本刊将优先处理与刊登。
{4}计量单位一律采用中国国家法定计量单位,有国际符号的计量单位均用符号表示;数值和国际计量单位间应有空格,若之间有汉字则无须空格;复合单位不使用除法格式,而使用乘积格式。
{5}注释:采用脚注(当页注,“每页重新编号”),使用小5号字(由word软件自动生成),注释序号使用右上标的“①”。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社