关键词:功能翻译理论 高职学生 英语翻译 能力培养
摘要:提高高职学生英语翻译能力是高职英语的重要教学任务之一。该文首先阐述了现阶段在高职英语翻译教学中存在的问题,并简单介绍了功能翻译理论的概念,综合现阶段的教学问题,提出了基于功能翻译理论视角下的高职学生英语翻译能力培养的具体策略,为提高英语翻译教学的质量提供参考。
海外英语杂志要求:
{1}英文的各关键词首字母小写(专有名词除外)。
{2}缩写。外文缩写词必须符合国际规范,缩写在文中第一次出现时需要标明全称并说明中文含义。
{3}基金论文所涉及的课题如取得国家或部、省级以上基金项目,应脚注于文题页左下方,作者单位上方,并附基金证书复印件,本刊将优先处理与刊登。
{4}计量单位一律采用中国国家法定计量单位,有国际符号的计量单位均用符号表示;数值和国际计量单位间应有空格,若之间有汉字则无须空格;复合单位不使用除法格式,而使用乘积格式。
{5}注释:采用脚注(当页注,“每页重新编号”),使用小5号字(由word软件自动生成),注释序号使用右上标的“①”。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社