关键词:文化差异 中式英语跨 文化交际
摘要:人类生活在同一个物质世界里,人类的语言反映着人类普遍的共性,各民族语言虽然不同。但可以利用相同的概念,称谓事物,解释词义。正是这种共性为不同民族文化交流提供了可行性依据。然而,由于各民族文化是在各自的民族生存和发展中历史地形成的,所以民族文化带有鲜明的民族特征,并具有独特的民族文化心理结构。我国民族文化与西方文化之间由于有着各自不同的历史,文化背景,其生活方式,活动方式,思维方式也就截然不同,发展水平也存在着巨失的差异。正是这些个性,即差异,造成了跨文化交际的障碍。这种差异在跨文化交际中极易产生语言失误和信息羔,从而引起了交际失败。本文从英语语言文化的角度采认知中西方之间的文化羔异、思维差异、两种文化中同一概念的信息差几个方面,来分析中西文化差异对语言交际的影响,避免中式英语,使我们的语言表达更接近目的语,以提高跨文化交际能力。
海峡科学杂志要求:
{1}附上300字左右的中英文摘要、5-8个中英文关键词。摘要应能反应论文的核心内容。
{2}注释要完整规范,至少包括作者(编者)、译者、文献题目、出版单位、出版时间(及杂志出版期号)、所引内容页码等信息;外文注释从其原有体例;引文出自互联网的,请注明题名、详细网址及访问时间。
{3}基金项目、科研项目:请注明基金项目、科研项目名称及编号。
{4}在正文中,引文按出现先后顺序加阿拉伯数字连续编码,序号置于方括号内采用上角标形式,参考文献放置文末,排列顺序及序号必须与正文中引文序号一一对应。
{5}正文采用5号宋体,单倍行距,每一段落开头空2个字距离。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社