“一带一路”背景下俄文翻译的重要作用与方法

康哲 黑龙江省绥芬河边防检查站

关键词:翻译人才 俄文 对外开放战略 丝绸之路 中亚国家 

摘要:“一带一路”作为我国新时期的对外开放战略,其中在“丝绸之路经济带”建设方面,与俄罗斯中亚国家拥有广阔的合作和发展空间.这就为俄语翻译人才提供了良好的机遇.文章着重阐述了俄文翻译的重要作用,与提高俄语翻译能力的技巧和方法.

经济技术协作信息杂志要求:

{1}基金项目:论文涉及的课题如为国家或部、省级以上基金或攻关项目,应注于文章首页,如“基金项目:国家自然科学基金(编号:30271269)”。

{2}本刊编辑部将在收到来稿后3个月内答复您是否采用。如在3个月后仍未接到本刊采用通知,请尽快与本刊编辑部联系查询。

{3}稿件中文主题名不超过20个汉字,副题名前须有破折号并且不超过25个汉字。题名要简明、确切,能够表达文章的中心思想、概括文章的主要内容。

{4}关键词一般要求3~8 个能反映文章主题内容的词(组)。

{5}来稿通过电子邮件(WORD文档附件)发送,来稿不退。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

经济技术协作信息

省级期刊
1个月内下单

关注 19人评论|2人关注
相关期刊
  • 一汽医药
    省级期刊 1个月内下单
    第一汽车制造厂职工医院
  • 一重技术
    部级期刊 1个月内下单
    重集团大连工程技术有限公司
  • 第一资源
    部级期刊 1个月内下单
    中国人事科学研究院
  • 一带一路报道
    省级期刊 1个月内下单
    四川期刊传媒(集团)股份有限公司;中铁二院工程集团有限责任公司;《一带一路报道》杂志工作委员会
服务与支付