中法文化差异之我见--动物词汇在中法成语、熟语及惯用语中的意义

徐悦虹 沈阳师范大学外国语学院; 辽宁沈阳

关键词:动物词汇 文化差异 社会文化 

摘要:成语、熟语及惯用语是语言中相对固定的表达方式,分析其中动物词汇的使用,对比中法两种语言所赋予的比喻或象征意义,从社会文化的角度求证:语言是社会的产物,文化的载体。

金秋杂志要求:

{1}作者简介应包含姓名、所在单位详细名称、具体地址及邮编、具体职称(职务)、电子邮箱、联系电话等信息。不署任何兼职单位和兼职职务。

{2}作者应严格遵守国家保密法规的有关规定,文章凡涉密的内容请自行删除。

{3}文题应简单明确,能反映和概括研究主要内容和特色,切忌过于笼统。

{4}投稿稿件遵循著作权法,凡引用他人资料、数据、方法、图表以及结果、结论的,必须注明出处,列出文献。

{5}关键词须为规范词、单词或术语,应体现文章特色,具有专指性,在文章中有明确的出处,且不是泛义词。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

金秋

省级期刊
1个月内下单

关注 8人评论|0人关注
相关期刊
  • 法律史学研究
    部级期刊 1个月内下单
    中国政法大学法律史学研究中心
  • 孔子学院
    部级期刊 1个月内下单
    孔子学院总部;国家汉办
服务与支付