商标英汉互译赏析

袁春琳; 张鹤飞 中国矿业大学外国语言文化学院

关键词:商标翻译 汉语商标 英文商标 音译法 翻译方法 

摘要:<正>一种好的商品,如果有一个动听上口的名字,无异于锦上添花。在名牌意识业已深入人心的今天,商标的翻译已经成了一个很值得研究的问题了。但由于文化的影响,中国人的审美价值与英语国家有许多不同,无论是将英语商标译成

江苏社会科学杂志要求:

{1}关键词一般3~8个,要规范,必须是名词或名词性词组,所有关键词要便于检索和索引。

{2}来稿务求主题明确.观点新颖,论据可靠.数据准确,语言精练.生动.可读性强。

{3}来稿要求题材新颖、内容真实、论点明确、层次清楚、数据可靠、文句通顺。

{4}各层次的标题应简短明确,同一层次的标题所用的词组结构应尽可能相同,语气应一致。

{5}文献说明放在文末,整篇文章顺序编码;同一文献多次引用需并置,原著名称只出现一次。外文参考文献按照国际通告的著录格式标注。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

江苏社会科学

CSSCI南大期刊
1-3个月下单

关注 11人评论|1人关注
相关期刊
服务与支付