关键词:隐喻短语 文化 蕴涵 喻体
摘要:通过阅读我们会发现.在英汉两种语言里存在着大量的隐喻性词语.由于社会习俗、文化传统等的不同,其比喻的主体与客体之间各不相同。有时,即使主客体相同.喻义也会有差别。要做到用词准确不仅要掌握词的字面意义,更应知道词的内涵义.而词的内涵义又是由其所载的文化所决定的。如果不了解中西方文化的差异,不了解词的内涵义。对词的褒贬色彩掌握不准,就可能导致理解错误或语用失误。
考试周刊杂志要求:
{1}若文章的产出有资助背景,应标明基金项目名称(含编号)。
{2}文稿力求主题突出、论点明确、数据可靠、文句简炼通顺、结构合理、层次清楚。
{3}稿件题名一般不超过20字。
{4}在参考文献表中:作者不超过3个的姓名都写,超过3个的,余者写“,等”或“,etal”。
{5}稿件另页提供以下信息:作者姓名、职务、职称、学历、工作单位(所在学校)、通讯地址、邮编、联系电话、电子邮箱。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社