美国俚语翻译探究

吴启庚 江西理工大学外语外贸学院; 江西赣州341000

关键词:文化 直译 意译 美国俚语 

摘要:本文主要研究俚语的翻译,通过对俚语特有文化特征的描述和分析,对如何传达俚语中的指称义、言内义和语用义进行了实例分析,最终得出了翻译的正确方法。

考试周刊杂志要求:

{1}若文章的产出有资助背景,应标明基金项目名称(含编号)。

{2}文稿力求主题突出、论点明确、数据可靠、文句简炼通顺、结构合理、层次清楚。

{3}稿件题名一般不超过20字。

{4}在参考文献表中:作者不超过3个的姓名都写,超过3个的,余者写“,等”或“,etal”。

{5}稿件另页提供以下信息:作者姓名、职务、职称、学历、工作单位(所在学校)、通讯地址、邮编、联系电话、电子邮箱。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

考试周刊

省级期刊
1个月内下单

关注 8人评论|0人关注
相关期刊
  • 美国问题研究
    CSSCI南大期刊 1个月内下单
    复旦大学美国研究中心
  • 当代美国评论
    CSSCI南大期刊 1-3个月下单
    中国社会科学院美国研究所;社会科学文献出版社
  • 美国研究
    CSSCI南大期刊 1-3个月下单
    中国社会科学院美国研究所;中华美国学会
  • 美国中华临床医学
    部级期刊 1个月内下单
    美国中华医学会
服务与支付