关键词:连体修饰语 误译 原因
摘要:连体修饰语在日语句子中具有重要作用,特别是在冗长的句子中是不可欠缺的。所以,应该对其正确的使用和翻译给予重视,否则就容易误译。本文首先介绍连体修饰语的概念、构成、分类,然后举出容易误译的例句,分析其形式及原因,最后从翻译学的角度探讨解决策略。
考试周刊杂志要求:
{1}若文章的产出有资助背景,应标明基金项目名称(含编号)。
{2}文稿力求主题突出、论点明确、数据可靠、文句简炼通顺、结构合理、层次清楚。
{3}稿件题名一般不超过20字。
{4}在参考文献表中:作者不超过3个的姓名都写,超过3个的,余者写“,等”或“,etal”。
{5}稿件另页提供以下信息:作者姓名、职务、职称、学历、工作单位(所在学校)、通讯地址、邮编、联系电话、电子邮箱。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社