关键词:广告翻译 语言 文化差异
摘要:世界经济飞速发展,广告在商品宣传中的作用不言而喻。本文从广告翻译的复杂性,广告的语言特点以及广告翻译中的文化因素几点出发,探索如何通过广告翻译打造一则成功的广告,以达到刺激消费者购买的目的。
科学技术创新杂志要求:
{1}对于受各类基金资助的项目,请注明基金来源、项目编号。
{2}稿件内容不得含有虚假、违法或其他有碍社会和谐、国家安走的内容。稿件内容不得侵犯他人名誉权、商誉权、隐私权、商业秘密等合法权益,否则引发的法律责任由投稿人承担。
{3}引用资料要有文献依据,参考文献为作者亲自查阅的近3~5年的主要文献。
{4}摘要应包括目的、方法、结果和结论四个部分,其中中文摘要约300字,英文摘要约600-800字。
{5}来稿应提供作者真实姓名、性别、出生年月、民族、籍贯、职务、职称和工作单位、研究方向、通讯地址、邮政编码、电话和电子信箱等信息,并用单独一页纸打印,以便匿名审稿。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社