略论英汉习语的文化差异对翻译的影响

任奎艳; 耿娟 沈阳师范大学,辽宁沈阳110032

关键词:英语 汉语 习语 文化差异 翻译 

摘要:英语与汉语中有大量的习语,由于民族的生存环境、习俗、宗教及历史的不同,习语所表达的含义也不同,翻译时不能单纯地直译,而应既要注意形象意义,又要注意隐含含义。

辽宁教育行政学院学报杂志要求:

{1}图号及图名须标注于图的下方,且末尾不加标点符号。

{2}论文应具有“科研性”和“创新性”,主题鲜明,论点明确,逻辑性强。

{3}文稿务必告知联系方式,含手机、固定电话、E-mail、单位、地址、邮政编码。

{4}凡属国家、省部级以上科学基金资助项目和重点攻关课题项目文稿,请提供基金名称和编号,附在文题后。

{5}引文请务必核对原文,确保信息准确无误。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

辽宁教育行政学院学报

省级期刊
1个月内下单

关注 12人评论|0人关注
相关期刊
服务与支付