关键词:商标 产品 翻译 方法
摘要:产品和商标名称是产商品的护身符,要想推向国际市场,翻译的是否贴确,是否具有艺术性尤为重要,并直接关 系着企业在市场竞争中的成功与否。因此,如何翻译好产品的名称大有讲究。众多的翻译实践表明:音意结合法是最理想 的翻译方法。
明日杂志要求:
{1}文稿务必告知联系方式,含手机、固定电话、E-mail、单位、地址、邮政编码。
{2}在不改变原意的前提下,本刊有权对来稿进行必要的文字处理。
{3}文章标题应概括文章要旨,简洁、明确,一般不超过20个字,必要时可加副标题。
{4}参考文献按在正文中出现的先后顺序列于文后(同一参考文献在文中可以用同一序号加页码标出),并与正文中的引用序号一一对应。
{5}摘要:论著性文章需附中、英文摘要,中文摘要400字以内,英文摘要250个实词左右。摘要包括目的、方法、结果、结论4部分,各部分冠以相应的标题,摘要采用第三人称撰写。英文摘要还应包括文题、文中所有作者姓名(汉语拼音)、单位名称、所在城市及邮政编码,其后加列国名。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社