关键词:诗歌翻译 实践性 忠实 艺术 结合
摘要:诗歌是文学作品的最高形式,是内容与形式高度融合的有机统一体。诗歌的翻译尤为困难,应当从诗歌翻译的实践性来探讨诗歌翻译应是忠实与艺术的结合。
闽南师范大学学报·哲学社会科学版杂志要求:
{1}第一作者和通信作者简介包括:姓名、工作单位、职务职称、专业领域、通讯地址、邮政编码、联系电话(包括手机)、E-mail 地址等。
{2}来稿应观点明确、新颖,资料翔实、可靠,论证严密、科学,文字表述规范、流畅。
{3}题名简明、具体、确切,概括要旨,一般不超过20个汉字,必要时可加副标题。
{4}参考文献按在正文中出现的次序标引。未公开发表的资料不宜引用。
{5}摘要应具有独立性,内容包括目的、方法、结果、结论4部分,200字左右;关键词3~5个
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社