关键词:品牌翻译 文化差异 审美情感 营销心理 品牌营销
摘要:品牌在国际市场竞争中起着越来越重要的作用.重视品牌翻译是树立企业因际形象的关犍。本文从国际品牌的跨文化、消费者的审美情感及营销心理学角度入手,列举了国内外知名品牌在国际市场竞争中成功的实例,证明了品牌翻译的重要性。探讨了品牌翻译的有效策略。并呼吁中国的企业和厂商从品牌国际化战略的高度来重视品牌的翻译。
商学研究杂志要求:
{1}注释是对正文中某一特定内容的诠释和说明,用圈码标注(如①②……),置于该页页脚。
{2}作者若不允许本刊对文稿作文字性及少量内容删改,请来稿时声明。
{3}摘要中如采用非标准的术语、缩写词和符号等,均应在首次出现时予以说明。
{4}如果论文涉及的是有关基金项目的研究内容,颁注明基金或资助机构的名称、项目编号,交稿时需附交项目批准工件复印件或电子文档。
{5}正文语言准确、简明、生动;用书面语,不用口语;应朴实无华、具体、不空泛,对事物的表述不宜作渲染。一些已知的基本概念和基本理论不宜详细叙述,应利用文献标注的方式加以引用。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社