食品广告语的特色与翻译——评《营养与食品卫生英语教程》

李敏 商丘工学院

关键词:生活必需品 国外食品 食品广告语 中国本土化 经济全球化 

摘要:随着经济全球化的深入发展,许多国外的公司纷纷入驻中国市场,尤其是欧美国家,想将商品与服务进行中国本土化,突破文化之间的差异。食品作为重要的外贸商品和生活必需品,率先成为许多国家想要出口中国的商品,然而巨大的文化差异和价值观念给食品推广带来不小的困难,如何将国外食品翻译成具有中国特色的文字,已成热点讨论问题。

食品科技杂志要求:

{1}作者姓名(作者所在单位名称,所在省和城市名称,邮编),如多名作者则分行依次排列。英文作者姓名及单位(作者姓名格式:“ZHANG De-Lin)。

{2}本刊稿件严格执行“三审”制,聘请同行专家进行客观的评审,并根据审稿意见公平、公正地处理稿件。编辑部收到稿件一般在3个月内通知作者稿件处理结果。

{3}文中一级标题用一、,二、……,二级标题用(一),(二)……,三级标题用1.,2.……,四级标题用(1),(2)……,依次类推。

{4}按GB7714-87《文后参考文献著录规则》采用顺序编码著录,依照其在文中出现的先后顺序用阿拉伯数字标出。尽量避免引用摘要作为参考文献。

{5}摘要往往是评稿、审稿的第一筛,内容包括目的、方法、结果、结论四个栏目,规定300字左右。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

食品科技

北大期刊
1-3个月下单

关注 7人评论|1人关注
相关期刊
  • 中外食品
    部级期刊 1个月内下单
    中国食品工业(集团)公司;中国食品科学技术学会
  • 食品界
    部级期刊 1个月内下单
    北京食品科学研究院
  • 现代食品
    部级期刊 1个月内下单
    中粮工程科技(郑州)有限公司
  • 新食品
    省级期刊 1个月内下单
    成都市食品技术开发应用协会
服务与支付