巴斯奈特文化翻译观与诗歌翻译

王学勤 太原大学外语师范学院外语教育系

关键词:巴斯奈特 文化翻译 功能等值 诗歌翻译 

摘要:文章回顾了巴斯奈特文化翻译观,分析了诗歌翻译困难产生的原因,揭示了巴斯奈特文化翻译观在诗歌翻译中的指导作用,结合实例说明诗歌翻译过程中内容和形式上的具体处理方法。

山西财经大学学报杂志要求:

{1}正文应条理清晰,层次分明。文中插图应比例适当、清楚美观,标明图序与图题;表格应结构简洁,尽量采用“三线表”,必要时可添加辅助线,要有表序与表题。

{2}来稿一经录用,版权即由作者转让给本刊。

{3}文题:尽量不超过20个字(不含副标题,副标题也不宜过长)。

{4}坐标图中必须标注纵、横坐标名称以及国际单位。

{5}注释一般是对正文中某一特定内容的进一步解释或补充说明,文中序号用数字加圆括号、以上标格式标注。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

山西财经大学学报

CSSCI南大期刊
1-3个月下单

关注 12人评论|1人关注
服务与支付