期刊在线咨询服务, 立即咨询
外国语杂志

杂志介绍

外国语杂志是由教育部主管,上海外国语大学主办的一本CSSCI南大期刊。

外国语杂志创刊于1978,发行周期为双月刊,杂志类别为文学类。

  • 语言规划的国际化趋势:一个语言传播与竞争的新领域

    关键词: 语言规划  国际组织  全球化  跨境语言  宏观  

    在全球化趋势加快的今天,世界将以两种形式并存的特征愈加明显:即以国家为界的有形世界,以及由网络、资本、贸易、技术、服务、人口流动等连通而成的无形世界。这将更加强化各国在政治、经济、社会、文化等领域的联结,使各国的相互依赖加深。全球化也衍生出更多、更复杂的跨国问题,语言规划首当其冲。全球化在为民族语言的使用、规划和推广...

  • “完全受影响”和“部分受影响”编码方式的类型学研究

    关键词: 体貌  格标记  部分格  语言共性与个性  

    本文对完全受影响和部分受影响的编码方式作了跨语言(方言)的考察和分析。首先对汉语三种完全受影响和部分受影响表达方式进行描写,然后对国外28种语言完全受影响和部分受影响的编码方式作了归类分析,最后以本文的尝试性研究为例,探讨了语言共性与个性之间的辩证关系,进而说明把汉语置于世界语言变异范围内进行研究的重要性、必要性和可行...

  • 汉语会话中的零转述现象

    关键词: 零转述  声源  分布  识别  认知语用原则  

    本文以四个汉语访谈节目为语料,从会话分析的视角探讨了汉语会话中的零转述现象。研究工作围绕两个问题展开:1)零转述信息的声源、分布及其识别;2)支配零转述使用的认知语用原则。为了研究问题1),我们首先构建了一个转述信息声源系统,然后以该系统为分析框架,标注归纳语料中的零转述信息声源,量化统计其分布情况,探寻对其有效识别的...

  • 基于言语幽默概论的汉语幽默文本特征研究

    关键词: 言语幽默概论  幽默文本  特征  

    本文以言语幽默概论为理论框架,采用语料库的研究方法,以系统分析《围城》原著为重点,旨在探讨汉语幽默文本特征。研究结果表明,汉语幽默文本在其呈现的表层和深层参数中分别具有不同的三大特征,这些特征反映了汉语幽默文本生成和理解的三大准则,即真诚性准则、相似性准则与和谐性准则。

  • 汉语移就隐喻的体验一文化双维度生成理据考略

    关键词: 移就隐喻  新经验主义  体验  文化  

    本文在将充分的理论阐释与足量的例证分析有机结合的基础上提出,传统意义上的移就辞格与认知语言学新视野中的隐喻具有同质性,可以将两者等齐划一地予以通盘查衡。所有的移就隐喻概念都是人类在对现实世界反复、多次的体验基础上逐渐形成的,且无法摆脱文化的掣肘和再塑造。作为催生并统辖移就隐喻的体验性与文化性的耦合要求研究者建立双维坐...

  • 认知隐喻谋篇机制的再思考——兼谈汉英隐喻篇内映射方式的差异

    关键词: 认知隐喻  谋篇  映射  

    本文针对目前关于隐喻的谋篇机制研究所存在的问题做出进一步的探讨。研究表明,隐喻对语篇的组织作用不仅体现在由映射引发的语义延伸或概念框定上,而且在某些概念域的选择以及在新概念的生成对语篇的信息推进上发挥着更为重要的作用。在映射过程中,隐喻在汉英语篇内的映射类型及映射结构上体现出各自的特点。此外,隐喻的组篇功能不局限在语...

  • 认知语言学与语料库语言学的结合:构式搭配分析法

    关键词: 构式搭配分析法  产生背景  分析方法  应用  构式意义  

    构式搭配分析法有效地结合了认知语言学的研究成果与语料库语言学的研究方法,主要由共现词素分析法、(多项)显著共现词素分析法和互为变化的共现词素分析法组成。它以量化的手段揭示构式某一个或多个槽位中共现词素的语义聚类。从而完成各类构式构式意义的深度挖掘。本文对这一创新的研究方法进行了系统介绍,阐述了其产生的背景和主要分析方...

  • 论测试辩论的理性逻辑与累进方法

    关键词: 测试辩论  理性逻辑  图尔明模型  累进辩论  

    本文首先分析了解释辩论(IA)、以证据为中心的设计(ECD)和测试使用辩论(AUA)这三个主要测试辩论模型的逻辑机制,发现三个模型存在类似的逻辑问题:构成要素的概念名不符实、推理过程自相矛盾且无限循环。与图尔明模型对比分析后,进一步发现逻辑问题都是因为替换了图尔明反驳的概念并修改了模型的逻辑结构引起的。为了解决测试辩论的逻辑...

  • 史料、语境与理论:文学翻译史研究方法构建

    关键词: 文学翻译史  史料  构建语境  

    文学翻译史的系统研究在中国走过了近百年历程,其间成果不断,而对翻译史研究方法的探讨却不够深入。文学翻译史研究作为翻译描写,与翻译理论以及整个翻译学科的互动循环关系,决定了翻译史研究不止于也不应止于史料的搜集与桶理。本文以近年来翻译史研究成果为例,从史料梳理线索的确立、翻译活动的语境构建以及史料分析的理论层面三个方面来...

  • 认知科学视域下西方翻译过程实证研究发展述评

    关键词: 翻译认知心理过程  实证研究  有声思维法  translog  眼动追踪法  

    20世纪80年代以来,西方翻译界逐渐从认知角度关注译者的动态心理过程,在研究方法上趋于重视实证研究。认知科学为翻译廿程买证研究的发展提供了强大的动力。基于研究的工具、焦点及其与认知科学的结合程度等,可将西方的过程实证研究分为三大阶段,各阶段有其鲜明的研究特点。从总体看,认知科学与翻译学的结合为人类认识翻译认知心理活动的本...

  • 怀念虚怀若谷的方立教授

    关键词: 教授  怀念  美国国家科学院  语言学家  美国文学  形式语言学  形式语义学  语言学研究  

    方立教授离开我们已经快两年了,但我心里一直怀念着他。 方立教授是我国著名的语言学家。他在形式语言学,包括形式语法学和形式语义学方面,研究成果卓著。正如前任美国语言学会主席、现任美国文学与科学院院士、美国国家科学院院士、美国马萨诸塞大学语言学系教授B.Partee所说,“方立教授是目前中国形式语言学研究的代表人物之一。

  • 《外国语》获“国家社科基金学术期刊资助”

    关键词: 国家社科基金  学术期刊  外国语  资助  新闻出版总署  推荐意见  科学规划  同行专家  

    国家社科基金第一批学术期刊资助名单日前公布。国家哲学神会科学规划办公室根据同行专家推荐意见,参考地区(部门)推荐意见、期刊综合排名、申报论证等因素,并征求出版局、新闻出版总署新闻报刊司、教育部利:会科学司等有关部门的意见,经领导批准,确定了首批100种人选期刊。《外国语》榜上有名。

免责声明

若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:上海市大连西路550号,邮编:200083。