“一对四”英汉双语对应语料库的建设及应用

任小华 洛阳师范学院公共外语教研部

关键词:双语语料库 美国总统就职演说词 分词 标注 对齐 

摘要:双语对应语料库对对比语言学和翻译研究的重要性不言而喻,国内外大多双语对应语语料库不对外公开或提供的检索数据很有限,而已建成或在建的"一对多"双语对应语料库并不多见。以美国总统就职演说词及四个汉语译文为语料开发的"一对四"型的英汉双语对应语料库,库容为76万词/字。其对整理后的语料进行分词、词性标注,也对未分词标注的语料进行了句子对齐,并实现了"一对四"双语语料的检索。

外语艺术教育研究杂志要求:

{1}采用电子投稿,请将电子版(Word 文档)直接发送至邮箱,并以“作者单位+作者姓名+文章标题”命名。

{2}注释是对文中某一内容的解释或补充说明,用数字加圆圈标注(如①、②……)置于文末。

{3}论文类文稿一般包括题目、摘要、关键词、正文、参考文献等部分。

{4}文章题目要确切地反映本文的特定内容。所有稿件均应附英文文题,中英文题目必须一致。

{5}来稿请采用尾注,请不要采用脚注或夹注。参考文献应按照《GB7714-2015信息与文献参考文献著录规则》规范要求列出。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外语艺术教育研究

省级期刊
1个月内下单

关注 8人评论|0人关注
相关期刊
  • 一汽医药
    省级期刊 1个月内下单
    第一汽车制造厂职工医院
  • 一重技术
    部级期刊 1个月内下单
    重集团大连工程技术有限公司
  • 第一资源
    部级期刊 1个月内下单
    中国人事科学研究院
  • 一带一路报道
    省级期刊 1个月内下单
    四川期刊传媒(集团)股份有限公司;中铁二院工程集团有限责任公司;《一带一路报道》杂志工作委员会
服务与支付