关键词:翻译方法 价值 思考
摘要:孙思邈作为关中地区的重要医学家,其重要著作《千金翼方》在新时期值得中医典籍翻译者的关注。《千金翼方》在本草学、中药史和伤寒论研究中都具有一定的价值,但其英译版本目前仍是空白。基于此,讨论在翻译《千金翼方》时可采取的方法,提出应根据其文化内涵和其他因素,采用音译、直译、意译或直译和意译相结合的方法进行翻译。
现代交际杂志要求:
{1}文中的图、表应有自明性,图像要清晰,层次要分明。
{2}文稿应选题明确,重点突出,层次清晰,数据可靠,内容精炼和文字通顺。
{3}投稿请注明作者真实姓名、工作单位及职称、职务、联系方式、中文摘要、关键词。
{4}参考文献:必须是作者亲自阅读过的近年对本文有重要参考价值的正式文献。内部资料、转摘、保密资料、文摘等不能做为参考文献引用。
{5}投稿须基金项目论文,请给出项目的编号或批准文号,本刊将优先采用。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社