企业简介英译难点及处理方法--以目的论为视角

徐赛颖 张乐乐 浙江宁波宁波大学外语学院 315211

关键词:企业简介 目的论 三大法则 语言 文化 

摘要:企业简介是商务英语(Business English)的一种变体,具有专业性强、术语多样等特点。与传统的翻译理论相比,目的论为翻译研究提供了一个全新的视角。本文以目的论及其三大法则——目的法则、连贯法则和忠实法则为视角,分析探讨企业简介翻译过程中遇到的语言翻译失误、文化翻译失误和语用翻译失误并提出相应的处理方法。

现代语文杂志要求:

{1}如论文属于基金项目,需注明基金项目类别、项目名称及编号,多个项目间以“、”分隔。格式如下:基金名称“项目名称”(项目编号)。

{2}凡在本刊发表的作品,均视为投稿方已经授权本刊出版权、发表权、汇编权、网络传播权和转授第三方使用权等相关权利。

{3}参考文献著录必要的、在正式出版物上发表的文献。建议著录本刊前期发表的相关成果。文献按出现先后排序,并在文中相应处标出。参考文献一般不得少于8篇。

{4}摘要300字左右,关键词3—5个,标题、摘要、关键词等均无须译为英文。

{5}所有来稿请在稿件末尾注明姓名、单位、通讯地址、邮箱、电话等联系方式。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

现代语文

省级期刊
1个月内下单

关注 9人评论|1人关注
相关期刊
  • 企业党建
    省级期刊 1个月内下单
    中共天津市人民政府国有资产监督管理委员会委员会党校
  • 企业研究
    部级期刊 1个月内下单
    中国第一汽车集团公司
  • 企业活力
    北大期刊 1-3个月下单
    河南省社会科学院
  • 企业科协
    部级期刊 1个月内下单
    中国科学技术协会学会学术部;中国科协厂矿科协协作中心
服务与支付