关键词:翻译文学 现代中国 新文学运动 文学研究会丛书 短篇小说集
摘要:<正>一、价值的体认"五四"时期,由于新文化启蒙运动的强力推动,新文学开创基业的急切需求,以及新闻出版业与新式教育的迅速发展,翻译文学远承古代翻译的遗绪,近续近代翻译的脉络,呈现出波澜壮阔的局面,取得了前所未有的成绩,迈进了一个新纪元。译者队伍不断扩大,发表阵地星罗棋布,读者群遍布社会各个阶层,翻译文体渐趋丰富,白话翻译升帐挂帅,翻译批评相当活跃,翻译质量有了长足
现代中国文化与文学杂志要求:
{1}作者简介,内容包括:姓名、出生年月、性别、籍贯、技术职称、最高学历、主要研究方向以及第一作者通迅地址、联系电话及E-mail。
{2}请勿一稿两投,自投稿之日起,凡三个月未收到录用通知书,作者可自行另作处理。来稿一律不退,请自留底稿。来稿文责自负,本刊有权对拟用稿件作必要的修改与删减,如不愿者,请在来稿中说明。
{3}来稿子标题的层级序号。标题层次不宜太多,建议文内标题层次为四级:一、(一)、1.、(1)。
{4}参考文献须选用公开发表的文献,不得引用内部资料、待发文献。须按正文中出现的先后顺序列于文后,并在文中相应位置加注序号。
{5}中英文摘要,摘要通常简明扼要地描述研究目的、研究设计/方法/路径、研究发现和结论等,通常中文200-300字为宜。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社