关键词:霍克思 文化传播 读者接受
摘要:《楚辞》意象体系纷繁复杂,涉及植物动物、法度规矩、自我形象等范畴,具有浓郁民族特色和多重象征 意义.英国著名汉学家霍克思寄情于象,采用保留意象、转换意象、舍弃意象等方法,力图揭示原文意象所负载的 思想内涵和深邃意境,传达屈原的美政理想、求索精神、爱国情怀、高尚人格.译者以传播中国文化为目的,兼顾目 标语读者的可接受性限度,体现了以异化为主的翻译倾向以及兼蓄包容的文化视野.
西华大学学报·自然科学版杂志要求:
{1}论文所涉及的课题凡取得国家或部、省级以上基金资助或属攻关项目者,请予以说明。
{2}每篇论文须包括题目、摘要和关键词、正文、参考文献和作者简介,可在文稿首页脚注处注明论文属何种项目、何种基金(编号)资助。
{3}文中的表格采用三线表形式,插图在相应文章中出现,线条务求准确光洁,图内文字尽量简明,照片务必黑白清晰,层次分明。
{4}注释主要用于对文章篇名、作者及文内某一特定内容作必要的解释或说明。篇名、作者注置于当页地脚;对文内有关特定内容的注释可夹在文内(加圆括号),也可排在当页地脚或文末。
{5}正文用五号字,行距为固定值,20磅,各一级标题居中,一级标题为小四号,加粗,二级标题居左,缩进两个字符。其他正文用5号。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社