关键词:词义联想 文化差异 言语交际
摘要:本文对英汉两种文化中词义联想差别和言语交际差异的文化背景原因进行了探讨,说明这种差异在现代交际中的重要性,为证明上述结论,通过具体的语言现象如颜色、动物、数字、社会意义诸方面的差别来具体阐明;同时也列举了问候语、对恭维的反应和称呼方面区别的实例来加以佐证。
中北大学学报·社会科学版杂志要求:
{1}作者姓名置于篇名下方居中。译文的署名,应著者在前,译者在后,著者前用方括号标明国籍。
{2}文章要求具有较高的学术水准。以科学的研究范式开展研究,研究内容要有深度,论据可靠,结构清晰,结论鲜明,写作规范,具有学术创新性。
{3}标题层次一级标题用“一、二、……”来标识,二级标题用“(一)、(二)、……”来标识,三级标题用“1.2.”来标识,四级标题用“(1)、(2)”来标识。一般不宜超过4层。标题行和每段正文首行均空二格。
{4}中文参考文献原文若有对应英文,须附英文内容;若无对应英文,无须翻译。
{5}摘要和关键词:摘要300字左右为宜,要求客观反映文稿的主要内容;关键词为3-5组。论文题目、作者姓名、作者单位、摘要、关键词均需有相应的英文翻译。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社