翻译中的文化冲突

杨俊峰 天津海运职业学院轮机工程系

关键词:语言 文化 翻译 文化冲突 

摘要:汉语文化和英语文化是非常不同的,文化的不同使得汉语和英语在很多方面有很大的区别和冲突。正确对待并处理这种文化冲突,译者就可以进行成功的翻译实践。

中国航班杂志要求:

{1}标题层次应分明。稿中节段层次序号分别用阿拉伯数字“1”“1.1”“1.1.1”形式表示。

{2}本刊恪守学术公正之准则,取稿标准在于文章本身的学术水平,对选题新颖、论证充分、引证得当、逻辑合理、语言精准的论文优先采用。

{3}图表如能用文字简洁说明的内容就不必列图表,图表与正文内容不重复。

{4}中文摘要(200字以内),英文摘要与中文对应,关键词(3-8个),每词之间用分号分隔,置于正文之前。

{5}来稿请确保引用资料文献的准确性,在投稿前进行原文核对,确保文章的客观性和严谨性。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

中国航班

部级期刊
1个月内下单

关注 0人评论|0人关注
相关期刊
  • 翻译界
    省级期刊 1个月内下单
    北京外国语大学
  • 民族翻译
    部级期刊 1个月内下单
    中国民族语文翻译中心(局)
  • 翻译论坛
    省级期刊 1个月内下单
    江苏省翻译协会
  • 中国科技翻译
    统计源期刊 1-3个月下单
    中国科学院科技翻译工作者协会
服务与支付