关键词:中国哲学 中国诠释学 经典 中国化 兴起
摘要:近年来,由海外而内地、从西方诠释学的翻译和介绍到立足于中国化情景的移植性思考,逐渐形成了“中国诠释学”探讨的热潮。很显然,这次“经典诠释”之波的掀起并不是像以往那样只是一种新方法的引进或者仅限于方法论上的改良,而是具有更广的意蕴和更深的指向。“经典诠释”的兴起与其说是
中国哲学史杂志要求:
{1}作者简介:姓名,出生年,性别,籍贯,单位(大小单位都要写清)及所在省市、邮编,职称或学位。
{2}反对抄袭他人作品,凡因抄袭引起著作权纠纷,本刊不负任何连带责任。
{3}文题一般不宜超过30个字,应以简明、确切的词语反映文章中最主要的特定内容。避免用副标题。文题不用非公知公认的缩写或符号。
{4}文献列表中出现的每条文献在正文中均需引用,并标注参考文献序号。正文中参考文献序号在引用内容结束后平行标记。
{5}关键词是反映论文主要内容的名词性术语,一般以3-8个为宜,其间均用“;”隔开,字体、字号为“楷体、五号”,“关键词”三字不加任何括号,字体、字号为“黑体、五号”。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社