诗歌翻译中的读者因素浅谈

高付军 中央司法警官学院

关键词:诗歌翻译 读者因素 文化交流 

摘要:诗歌翻译中,译者只有充分考虑译入语读者的文化层次、兴趣爱好等,译文才能吸引读者,从而起到文化交流的目的。

作家杂志要求:

1、《作家》论点新颖,论证充分,结论,条理分明,数据,文字精练。

2、《作家》请勿在单封投稿邮件中夹带超过1M字节的文件。

3、《作家》对所有稿件有删改权,如不同意删改,请投稿时注明,切勿一稿多投,来稿一律文责自负。

4、稿件以word文档(电子文档)格式上交。每版字数2800字-3000字,不包括图、表。

5、来稿三日内回复,一经刊用,赠当期杂志一册。

6、本刊已入期刊网,凡在本刊登载的作品,即视为同意上网。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

作家

北大期刊
1-3个月下单

关注 19人评论|7人关注
相关期刊
  • 中外诗歌研究
    省级期刊 1个月内下单
    西南大学中国新诗研究所
  • 中国诗歌
    省级期刊 1个月内下单
    《中国诗歌》编辑部
  • 诗歌月刊
    省级期刊 1个月内下单
    安徽出版集团有限责任公司
  • 中国诗歌研究
    CSSCI南大期刊 1-3个月下单
    首都师范大学中国诗歌研究中心;教育部省属高校人文社会科学重点研究基地
服务与支付